关灯
护眼
字体:

第三十四章

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

都变得可有可无了。海伦似乎跟眼前灰蒙蒙的树木、往来的车辆以及缓慢流动的泥块合而为一了。她艰难地放弃了自己的坚守,重又回到了那个“整体”。玛格丽特自己的信仰是坚定不移的。她知道,人的灵魂如果可以融合的话,终将与星辰大海融为一体。可是,她觉得妹妹已经迷失了很多年。在伦敦这个阴雨绵绵的午后,灾难的降临是具有象征意义的。

    亨利是唯一的希望了。亨利遇事果断,他或许能在混乱中找到他们没有发现的蹊径,于是她决定采纳蒂比的建议,把整个事情交给他去处理。他们要去办公室找他。他总不至于把事情弄得更糟。她走进圣保罗大教堂待了一会儿,教堂穹顶在一片混乱中傲然挺立,仿佛在宣扬形式的重要性。可是到了里面,圣保罗大教堂跟周遭环境并无二致——充斥着回声和私语,听不清楚的歌声,模糊难辨的马赛克,地板上踩来踩去的湿脚印。若你想找寻他的丰碑,请环视四周[147]:它指引我们回到伦敦。海伦是不可能在这里出现的。

    亨利起初不太满意,这点她预料到了。看到她从斯沃尼奇回来,他异常开心,但是又冒出一个麻烦,他一下子接受不了。他们跟他说了寻找海伦的事情,他只是随口取笑了蒂比和施莱格尔姐妹几句,还说给自己的亲属找麻烦就是“海伦的本色”。

    “我们也都这么说,”玛格丽特回应道,“可这为什么就是海伦的本色呢?为什么她就可以这么不着调,而且越来越不着调?”

    “不要问我,我只是个普通生意人。我自己活,也让别人活。我给你们俩的建议是,不要担心。玛格丽特,你又有黑眼圈了。你要知道这是绝对不允许的。先是你姨妈——然后是你妹妹。不行,我们不能再这样了。是吧,西奥博尔德?”他按响了铃铛,“我给你来点茶,然后你直接去迪西街。我不能让我的女人老得跟她丈夫一样。”

    “可是,你还没理解我们的重点呢。”蒂比说道。

    情绪不错的威尔科克斯先生回他:“我觉着根本用不着啊。”他身体朝后仰去,哂笑着这聪明却荒唐的一家人,而壁炉的火光在那张非洲地图上摇曳着。玛格丽特示意她弟弟继续说下去。虽然有点胆怯,他还是遵从了姐姐的意思。

    “玛格丽特的意思是,”他说道,“海伦也许疯了。”

    在里间工作的查尔斯在门口张望。

    “进来吧,查尔斯,”玛格丽特和善地说道,“你能不能帮帮我们?我们又有麻烦了。”

    “我恐怕帮不了。到底什么情况?你知道,我们大家如今多多少少都有点疯狂。”

    “情况是这样的,”蒂比回答道,他有时难免书生气,把话说得一板一眼,“情况是,她到英格兰已经三天了,却不愿见我们。她不让银行工作人员把她的地址给我们。她拒绝回答问题。玛格丽特发现她的信写得没什么生气。还有其他情况,但是这些是最显眼的了。”

    “这么说,她以前从来没有这样的表现了?”亨利问道。

    “当然没有!”他妻子皱起眉头说道。

    “哦,亲爱的,我怎么知道呢?”

    她的心中涌起一股无名怒火。“你知道很清楚,海伦在感情上从来没做错过什么,”她说道,“不用说,你对她应该有这样的了解。”

    “哦,是的;我和她一直都相处得很好。”

    “不,亨利——你看不出来吗?——我不是那个意思。”

    她平复了自己的情绪,不过查尔斯早已看出了端倪。他愚蠢而又专注地观看着这场戏。

    “我的意思是说,她过去有什么古怪行为的话,我们可以追根溯源,找到她内心的想法。她行为怪异是因为在意某些人,或者想着去帮助他们。可现在她没有任何理由了呀。她太让我们伤心了,正因为这样,我才确信她出了毛病。‘疯’是个可怕的字眼,可她就是不正常啊。我怎么也不相信。如果我觉得我妹妹是正常的,就不会跟你商量她的事了——我是说,拿她的事来麻烦你。”

    亨利变得严肃起来。对他来说,健康出问题是一件容不得马虎的事情。他自己一向身体健康,意识不到我们生病是日积月累的过程。病人是没有权利的,他们不受待见;别人欺骗了他们也不会有一点点自责。他的第一任妻子病魔缠身时,他曾答应带她去赫特福德郡,可同时却把她安排进了一家疗养院。海伦也病了,他为锁定她拟定了计划,虽然高明且不乏好意,却借用了狼群捕猎的做法,有点不择手段。

    “你们想控制住她吧?”他说道,“这就是问题所在,是不是?她得去找医生看看。”

    “据我所知,她已经看过一个了。”

    “是的,没错;不要打断我。”他站起身,专注地思考起来。那个亲切和善、犹豫不决的男主人不见了,他们现在看到的,是那个从希腊和非洲大发其财、仅用几瓶杜松子酒就从土著手里换来大片森林的人。“我有主意了,”他终于开了口,“这事太简单了,就交给我吧。我们把她引到霍华德庄园去。”

    “你准备怎么做?”

    “用她的书做文章。告诉她,她必须自己去取,到时你就可以在那儿见到她了。”

    “可是,亨利,那正是她不让我做的事啊。那是她不要见我的——不管是什么吧。”

    “你当然别告诉她你要去啊。等她到了那边,翻找那些箱子的时候,你就溜达进去。如果她没问题,那再好不过。否则,汽车就停在拐角,我们可以立刻送她去找专家。”

    玛格丽特摇了摇头。“这样根本不行。”

    “为什么?”

    “依我看,不见得不可能,”蒂比说道,“当然这个计划也极有可能泡汤。”

    “不可能的,因为——”她伤心地看着她的丈夫,“我跟海伦是不会用那种语言交流的,不知道你明不明白我的意思。这对其他人可能非常有用,我不怪他们。”

    “可是海伦不开口啊,”蒂比说道,“难就难在这里。她不用你们的语言跟你交流,因此你认为她生病了。”

    “不行,亨利。你是好意,但是我做不到。”

    “我明白,”他说道,“你有顾虑。”

    “我想是吧。”

    “只要你这些顾虑不消除,你妹妹就只能受苦。你本来一句话就可以让她去斯沃尼奇,但是你有顾虑。有顾虑很正常,我希望跟所有理性的人一样,行事谨慎;但是对于这样的一件事,人都疯了——”

    “我不承认她疯了。”

    “你刚才还说——”

    “我说疯了可以,你说就不行。”

    亨利耸了耸肩。“玛格丽特!玛格丽特!”他懊恼地说道,“再怎么教,女人都学不会逻辑。好了,亲爱的,我的时间是很宝贵的,你还要不要我帮你?”

    “不要用那种方式帮我。”

    “回答我的问题。问题直白,回答也直白点,你还——”

    查尔斯突然插了进来,让他们很惊讶。“爸爸,我们最好别把霍华德庄园扯进来。”他说道。

    “为什么,查尔斯?”

    查尔斯给不出理由;但是玛格丽特觉得,虽然隔着遥远的距离,他们似乎已经互相致意了。

    “整个房子乱七八糟的,”他不高兴地说,“我们不能再添乱了。”

    “‘我们’是谁?”他父亲问道,“我的孩子,请问,‘我们’是谁?”

    “我知道了,请您原谅,”查尔斯说,“我好像总是不合时宜。”

    到了这时,玛格丽特真希望她从来都没跟她丈夫提起自己的麻烦事。改变主意是不可能的了,他决心要让这件事有个满意的结果,而就在他说话的时候,海伦渐渐消失了。她的头发,那飘逸的头发和热切的眼神算不了什么,因为她病了,权利尽失,随便哪个朋友都可以猎捕她。玛格丽特虽然很难过,却也加入了追踪的队伍。她按照丈夫的口述,给妹妹写了一封信,骗她说家具都在霍华德庄园,不过只有下周一下午三点才能看到,到时会有女佣听候吩咐。这封信语气冷漠,更像那么回事。海伦会觉得她是在生气。下周一,她和亨利会跟多莉一起吃饭,然后就躲在院子里面等着。

    他们走后,威尔科克斯先生对他儿子说道:“我受不了你这种行为,我的孩子。玛格丽特心地善良,不会介意,可是我替她介意。”

    查尔斯没有反应。

    “查尔斯,今天下午你有什么问题吗?”

    “没有,爸爸;不过您也许揽下了一件您预想不到的大事。”

    “怎么说?”

    “不要问我。”
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”