关灯
护眼
字体:

第十八章

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

苛责人,却能给人以激励,将病态的东西驱除。他比她大二十来岁,还保留着她自认为已经丢失的品格——不是年轻人的创造力,而是自信达观。他坚信这是个特别美好的世界。他气色健康,发际线在后退,但是头发并没有稀疏,浓密的胡须和海伦曾经将之比作白兰地糖果的眼睛友善中透着威严,不管它们看向的是贫民窟还是星空。总有一天——到了千禧之年——他这种人也许就没必要存在了。眼下,那些自视高人一等,或者可能高人一等的人还得向他这种人致以敬意。

    “不管怎么说,你对我的电报回应得倒挺快的。”他说道。

    “哦,即使像我这种人,见到好东西还是识货的。”

    “我很高兴,你没有鄙视这个世界上物质的东西。”

    “天哪,当然不会!只有傻瓜和假正经的人才会那样。”

    “我很开心,非常开心。”他重复道,突然柔声转向她,似乎她的话让他很欣慰,“知识分子的圈子里伪善的话太多了,很高兴你没有同流合污。作为加强修养的手段,自我克制当然是非常好的,但是我受不了那些贬低享受的人,他们往往别有用心。你受得了吗?”

    “享受有两种,”玛格丽特说道,她控制着自己的情绪,“一种是我们可以跟别人分享的,比如火、天气或者音乐;另一种是不能分享的——比如食物。这要看情况。”

    “我当然是指理性的享受。我不希望把你看成——”他靠得更近了些;话说了一半就停住了。玛格丽特的脑袋开始迷糊,里面就像灯塔上的信号灯不停地旋转。他没有吻她,因为时值十二点半,汽车正经过白金汉宫的马房。但是空气中温情荡漾,似乎大家都只因她而存在,她甚至觉得很奇怪,克兰竟然没意识到这点,也没有转过头来。也许她是个傻瓜,但是确实能感觉到威尔科克斯先生比平常更——怎么说呢?——更能揣摩人的心思。他在生意场上总能准确判断一个人的性格,今天下午他似乎要拓展一下自己的领域,去关注干练、服从和果断之外的素质。

    “我想把整个屋子都看一遍,”一到目的地,她就作了申明,“我明天下午一回到斯沃尼奇就跟海伦和蒂比好好商量一下,然后给你发电报,告诉你要还是不要。”

    “好的。这是餐厅。”他们开始了巡视。

    餐厅很大,但是家具塞得太满了,切尔西的文化人见了会大呼受不了。威尔科克斯先生没有采用那种内敛保守的装修设计,这种设计为了美感而牺牲了舒适性,也不大气。玛格丽特过惯了单调克己的生活,此刻看着富丽堂皇的护墙板和墙顶饰带,看着镀金的壁纸上鹦鹉在枝叶间鸣唱,心情显得格外轻松。这些跟她自己的家具一点都不配套,但是那些沉甸甸的椅子,还有那个装有盘子的巨大餐边柜,像男人一样地负重挺立在那儿。这房子弥漫着男子气概,玛格丽特总觉得这个现代资本家继承了古代勇士和猎人的特质,而这房间就是古老的会客厅,领主在大乡绅的簇拥下坐在那儿大快朵颐。甚至那本《圣经》——查尔斯从布尔战争[98]中带回来的荷兰文《圣经》——都摆放得恰到好处。这样的房子是容得下战利品的。

    “这是门厅。”

    门厅铺有地砖。

    “这里是我们男士抽烟的地方。”

    我们男士坐在栗色皮椅上抽烟,那情形就像汽车下蛋了一样。[99]“哦,真好!”玛格丽特一边说着,一边坐进了其中一把椅子。

    “你真喜欢吗?”他问道,眼睛盯着她扬起的面庞,声音中明显流露出一种近乎亲昵的味道。“不让自己过得舒服,纯粹就是胡扯,是不是?”

    “是——啊,有点胡扯。那些是克鲁克香克的画吗?”

    “是吉尔雷[100]的。我们上楼吧?”

    “这些家具是从霍华德庄园搬过来的吗?”

    “霍华德庄园的家具搬到奥尼顿去了。”

    “那么——不过,我关心的是房子,而不是家具。这个吸烟室有多大?”

    “长三十英尺,宽十五英尺。不对,等一下。是十五英尺半。”

    “哦,好的。威尔科克斯先生,我们中产阶级这么正经其事地谈论房子的事情,你不觉得好笑吗?”

    他们继续走向起居室。这里一片灰黄色,毫无艺术感。切尔西的文化人布置起来会更好看。我们可以想见,女士们进来休息,而她们的男人在下面抽着雪茄,畅聊生活中的现实问题。威尔科克斯夫人在霍华德庄园的起居室是不是也是这样呢?就在玛格丽特这么想的时候,威尔科克斯先生向她求婚了,她得知自己之前的判断是对的,兴奋得差点晕了过去。

    但是,这样的求婚可没法进入世界最伟大爱情场面的行列。

    “施莱格尔小姐”——他的声音很坚定——“我是找了个借口让你上城里来的。我想说件远比房子更严肃的事情。”

    玛格丽特几乎就要说:“我知道——”

    “能不能请你分享我的——可不可以——”

    “哦,威尔科克斯先生!”她打断他的话,手扶在钢琴上,把眼睛转向了别处,“我明白,我明白。可以的话我回头再给你写信。”

    他开始结结巴巴起来。“施莱格尔小姐——玛格丽特——你还没明白。”

    “哦,我明白!我当然明白!”玛格丽特说道。

    “我是请求你做我的妻子。”

    她早就心知肚明了,所以当他说出“我是请求你做我的妻子”时,她强迫自己做出有点惊讶的样子。如果他期待她大吃一惊,那她必须表现出这个样子。她心中充满了难以言表的喜悦。这种感觉无关人性,倒是跟天气晴朗时那种浑身舒坦的感觉最为相似。晴朗的天气得益于太阳,但是玛格丽特此刻想不到有什么散发光芒的源头。她站在他的起居室里,感受着幸福,也渴望回报以幸福。离开他的时候,她突然意识到,那散发光芒的源头就是爱情。

    “没有冒犯你吧,施莱格尔小姐?”

    “怎么会冒犯我呢?”

    片刻的停顿。他急着要跟她有个了断,而她也心知肚明。他为金钱买不到的东西而苦苦挣扎,她凭直觉就能一眼看穿。他渴望友谊和爱情,却又有所忌惮,而她过去一直提醒自己,这些东西想想也就罢了,还有可能用漂亮的外表掩饰内心的挣扎,此刻她也退缩了,跟他一样犹豫不决。

    “再见。”她接着说道,“你会收到我的信的——我明天回斯沃尼奇。”

    “谢谢你。”

    “再见,我该谢谢你才对。”

    “我让人开车送送你,可以吗?”

    “那再好不过了。”

    “我要是用写信的方式求婚就好了。我应该写信的吗?”

    “用不着啊。”

    “还有一个问题——”

    她摇了摇头。他看上去有点困惑。随后他们分别了。

    他们分别的时候没有握手;为了他的缘故,她故意让这次会面保持在最平静的气氛中。不过在回到自己家之前,内心的幸福让她激动不已。如果短暂的欲求也配得上爱情这个庄重的字眼,过去确有人爱上过她,不过那些人都是“傻瓜”——有无所事事的年轻人,也有别无选择的老头子。而她也经常“恋爱”,只不过限于性别需求的那些事,仅仅是对男性气概的渴望,终会一笑置之,仅此而已。她的内心以前从未被触动过。她既不年轻,也不富有,一个有身份有地位的男人竟然实实在在地看上了她,这让她惊讶不已。在空荡荡的房子里,她坐在漂亮的绘画和珍贵的图书中间,思来想去,心潮澎湃,仿佛有一股情感的大潮在夜空中涌动。她摇了摇头,试图集中注意力,但是做不到。她不断徒劳地重复道:“这种事情我以前经历过的啊。”她其实从来没经历过;一台巨大的机器开始运转起来,远非小机器可比,一想到威尔科克斯先生爱上了她,她就难以自拔,进而也爱上了他。

    她还不想作出决定。“哦,先生,这太突然了——”在她桃花绽放的时候,这套忸怩作态的说辞最能体现她的心情。虽有预感,却算不上准备好了。她必须要把自己和他的个性好好思量一番,还要跟海伦一起从法律上商讨一下。这是一幅奇怪的爱情场面——自始至终都不知道散发出光芒的源头在哪儿。站在他的位置上,她当时会说:“我爱你。”[101]不过他或许不习惯敞开心扉。如果她紧逼一下,他也许就那么做了——或许是出于责任;英格兰人认为每个人都要敞开一次心扉;但是那样会令他不快,只要她能避免,就绝不会让他失去用来抵抗世界的防卫能力。他绝不能被卿卿我我的谈话或泛滥的同情心所滋扰。他已经是个上了年纪的男人,要想改变他只会白费力气,而且也太放肆了。

    威尔科克斯夫人总像个受欢迎的幽灵,时隐时现;在巡视那个场景的时候,她一点都没表现出嫉恨的迹象,玛格丽特这样想着。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”