会称心。
夏屋广大,61这里房屋又宽又大,
沙堂秀只。62红色的厅堂非常秀雅。
南房小坛,63幽静小堂坐北朝南,
观绝霤只。64高高的小楼超过房梁。
曲屋步,65周阁相连走廊曲折,
宜扰畜只。66廊外适宜把马驯养。
腾驾步游,67车马奔驰外出游猎,
猎春囿只。68春天的园地就是猎场。
琼毂错衡,69金玉装饰着猎车,
英华假只。70美丽如花大放光芒。
茝兰桂树。一路种满各种香草,
郁弥路只。馥郁的花香弥漫路上。
魂乎归来!魂魄啊!回来吧!
恣志虑只。71怎样游玩任你所想。
孔雀盈园,园中有很多孔雀,
畜鸾皇只!还养着鸾鸟凤凰。
鹍鸿群晨,72鹍鸡鸿雁清晨争着啼叫,
杂鹙鸧只。73啼声中还有秃鹙的歌唱。
鸿鹄代游,74天鹅在池中往来游戏,
曼鹔鹴只。75追逐一只只的鹔鹴。
魂乎归来!魂魄啊!回来吧!
凤凰翔只。看看凤凰飞翔。
1〔五谷〕指稻、稷、麦、豆、麻。〔六仞〕《集注》:“仞,伸臂一寻,八尺也。言积谷之多也。”2〔设〕施。这里是用来做饭。〔菰粱〕(gū——)蔬类植物。梗高五六尺,叶像蒲苇,中心生嫩芽像笋,可吃。通称茭白,秋间结实像米,可以做饭,很香。3〔鼎臑〕臑通“胹”。煮得烂。鼎臑,这里指用鼎煮好的食物。〔盈望〕满目都是。形容食鼎很多。4〔和〕调和。〔致〕放致佐料。和致芳,食物被调制得很香。5〔内〕《集注》:“内,与肭(nà)同,肥也。”〔鸧〕(cāng)鸧鹒。也写作仓庚,就是黄莺。〔鸽〕《通释》:“鸽,鹁鸠。”6〔味〕《通释》:“犹和也。”7〔恣〕任凭。8〔蠵〕(xī)即蠵龟。是一种大龟。9〔酪〕乳浆。10〔苦狗〕带苦味的狗肉。11〔苴蒪〕(jū pò)蔬类植物。产在湖里,梗有黏液,可以作羹。蒪,一本作莼。12〔酸〕动词。做酸菜。〔蒿蒌〕《通释》:“蒿,香蒿。蒌,蒌蒿。吴酸,吴人善罨诸菜,若蘘荷蒌蒿之属。皆盐藏令酸,用以和脍。”13〔沾薄〕《通释》:“沾古添字。浓也。不沾薄者,浓淡皆宜择。”14〔鸹〕(guā)老鸹,就是乌鸦。15〔煔〕(qián)一种烹调方法,把食物放入沸汤中烫熟。〔鹑〕鹌鹑。是一种鸟,体形小而好斗。〔〕通“陈”。陈列。16〔〕(jì)《山带阁注》:“,小鱼也。俗作鲫。”〔〕(huò)肉羹。一说带汁的肉。这里是动词,做成这样的肉。17〔遽爽存〕《通释》:“遽,与渠同。犹言如许也。爽,食之有异昧,今俗言味佳者为爽口。存,犹在也。”18〔丽〕美,味美。19〔酎〕醇酒。四酎,四缸醇酒。《章句》:“乃言酝酿醇酒,四器俱熟。”20〔嗌〕(yì)咽喉。不涩嗌,不刺激咽喉。“涩”,一本作歰。21〔冻饮〕冷饮。22〔歠〕(chuò)饮。不歠役,《章句》:“不可以饮役贱之人。即以饮役贱之人,即易醉颠仆,失礼敬。”23〔蘖〕(niè)《通释》:“谷芽,以造醴者。”24〔沥〕《集注》:“清酒也。”25〔不遽惕〕《通释》:“言饮之和柔,不致醉,而心惕惕然。”26〔代〕代国。这句指各国的音乐舞蹈。27〔伏戏〕伏羲。〔驾辩〕舞曲名。一说伏戏也是舞曲名。28〔劳商〕《章句》:“驾辩、劳商皆曲名也。”29〔扬阿〕楚曲名。是一种众人合唱的歌曲。30〔定〕调定乐曲的音调。〔空桑〕《通释》:“瑟名。”31〔二八〕指女乐的两列(八人为一列)。〔接舞〕轮流起舞。32〔投〕投合。指舞步与诗歌的节奏相配合。33〔乱〕《章句》:“乱,理也。言美女起舞,叩钟击磐,得其节度,则诸乐人各得其理,有条序也。”34〔四上〕《章句》:“四上,谓上四国,代、秦、郑、卫也。”〔竞气〕比赛音乐的美好。35〔〕《通释》:“,具也。言八音与歌相叶皆备具也。”36〔嫭〕(hù)美好。37〔闲〕一本作间。38〔习〕《集注》:“习,谓习于礼节。”〔都〕《集注》:“谓容态之美,不鄙野也。”39〔调〕《通释》:“调,和也。言其和蔼善娱人也。”40〔嫮〕同“嫭”,美貌。41〔曼〕《集注》:“长而轻细也。”42〔雅〕美好。43〔稚〕幼儿。这句说美女的脸蛋像小孩一样又嫩又红润。44〔修〕指身高。〔滂浩〕广大的样子。这里比喻身体胖。45〔曾颊〕曾,重叠的。这里指脸上的肉很丰满,下巴都叠在一起了。〔倚耳〕两耳贴在后面。46〔规〕指眉毛很弯,像半圆一样。规,圆的意思。47〔滂心〕《通释》:“情有余。”即感情很丰富。〔绰态〕姿态优美。48〔施〕发出的动作。49〔若鲜卑〕《集注》:“鲜卑,兖带头也。言腰支细小,颈锐秀长,若以鲜卑之带,约而束之也。”50〔移〕《集注〕:“移,去也。言可以忘去怨思也。”51〔易中〕〔利心〕《集注》:“皆敏慧之意。”52〔芳泽〕《集注》:“芳香之膏泽也。”53〔拂面〕掩遮脸蛋。形容娇羞的姿态。54〔昔〕晚上。55〔直〕同“值”。56〔媔〕(mián)眼睛美的样子。57〔靥辅〕(yè——)两颊。指两颊上的笑窝。〔奇牙〕指牙齿长得很美。58〔嘕〕《通释》:“笑而媚也。”59〔丰肉微骨〕《通释》:“再言‘丰肉微骨’,疑有衍文。”60〔便娟〕《通释》:“轻好貌。”61〔夏〕通“厦”。62〔沙〕丹沙。沙堂,用丹沙涂红的厅堂。63〔南房〕《通释》:“房,堂左右侧室。南房户向南也。”〔小坛〕《集注》:“坛,犹堂也。”小厅堂。64〔观〕指楼观,楼房。〔霤〕屋宇,屋檐。绝霤,超过屋宇。形容楼高。65〔曲屋〕《集注》:“周阁也。”周阁,楼与楼之间的驾空复道。〔步〕(——yán)与檐同,步檐。《集注》:“李善注:‘长廊也。’”66〔扰畜〕《集注》:“驯养禽兽。”这里指驯养马。67〔腾驾〕车马奔腾。〔步游〕《集注》:“亦言行游耳,非必舍车而徒也。”68〔春囿〕春天围猎的场地。69〔琼毂〕用玉装饰车毂。〔错衡〕《章句》:“金银为错。”衡,车上横木。用金银装饰车上。70〔假〕《章句》:“假,大也。言所乘之车以玉饰毂,以金错衡、英华照耀,大有光明也。”71〔虑〕一作处。安排。72〔鹍〕(kūn)鹍鸡,鸟名。形状像鹤,长颈红嘴,羽毛黄白色。〔鸿〕《集注》:“鸿鹤也。”鸿,水鸟名,比雁略大。在古文中一般指天鹅。73〔鹙鸧〕(qiū cāng)一种水鸟。因头秃,又叫秃鹙。长脖须,羽毛灰黑色,性极贪暴,好吃鱼、蛇等。74〔代游〕《章句》:“往来游戏。”75〔曼〕《集注》:“曼衍也。”连续不断的意思。〔鹔鹴〕是一种水鸟,像雁,毛绿色。
曼泽怡面,1回来精神愉快肌肤丰润,
血气盛只。身体强壮血气充盛。
永宜厥身,身心永远适宜,
保寿命只。长寿会有保证。
室家盈廷,2你的宗室充满朝廷,
爵禄盛只。爵位俸禄非常丰盛。
魂乎归来!魂魄啊!回来吧!
居室定只。住在家里十分安静。
接径千里,3楚国的道路连绵千里,
出若云只。4人民众多出如浮云。
三圭重侯,5国家的大臣,
听类神只。6审察事理细如神明。
察笃夭隐,7了解厚待儿童病人,
孤寡存只。8孤儿寡妇安置慰问。
魂兮归来!魂魄啊!回来吧!
正始昆只。9分先后,定仁政。
田邑千畛,10楚国田野广阔道路众多。
人阜昌只。11人口繁盛千座村落。
美冒众流,12美善教化普遍推行,
德泽章只。13德政恩惠非常显明。
先威后文,14先施严政后行仁政,
善美明只。政治清廉美善光明。
魂乎归来!魂魄啊!回来吧!
赏罚当只。楚国赏罚分明。
名声若日,楚国的名声像太阳,
照四海只。光辉灿烂照耀四方。
德誉配天,15功德荣誉能比天地,
万民理只。天下万民能够治理。
北至幽陵,16北方到达幽州,
南交阯只。17南方直达交阯。
西薄羊肠,18西方抵达羊肠,
东穷海只。19东方直到大海。
魂乎归来!魂魄啊!回来吧!
尚贤士只。楚国尊重贤德之士。
发政献行,20发布政令推行仁义,
禁苛暴只。禁止苛刻暴虐人民。
举杰压陛,21举用俊杰坐镇朝廷,
诛讥罢只。22罢免昏庸之辈。
直赢在位,23任用智慧丰富的人,
近禹麾只。24把他安排在近身。
豪杰执政,贤能大臣掌握大权,
流泽施只。恩泽遍及民间。
魂乎归来!魂魄啊!回来吧!
国家为只。25这样的国家大有作为。
雄雄赫赫,26楚国军力雄壮名声赫赫,
天德明只。27楚王英明功德比天。
三公穆穆,28三公和睦相处,
登降堂只。29朝廷中共同出入。
诸侯毕极,30诸侯都来致敬,
立九卿只。31九卿设立。
昭质既设,32射箭的地方已经画好,
大侯张只。33大箭靶已经挂上。
执弓挟矢,左手执弓右手拿箭,
揖辞让只。34诸侯们互相谦让。
魂乎来归!魂魄啊!回来吧!
尚三王只。35大家都崇尚三王。
1〔曼泽〕细腻润泽。〔怡面〕指脸色滋润,保养很好。《通释》:“谓归而备诸奉养,心康体适。”2〔室家〕指宗族。3〔接径〕即径接,道路连接。4〔出若云〕《集注》:“言人民众多,其出如云也。”5〔三圭〕《集注》:“三圭,谓公、侯、伯也。公执桓圭,侯执信圭,伯执躬圭,故曰三圭也。”〔重侯〕《集注》:“犹曰陪臣,谓子、男也。”三圭重侯,即指国家的重臣。6〔听类神〕《集注》:“言其听察精审,如神明也。”7〔笃〕《集注》:“厚也。”优待。〔夭〕《通释》:“幼也。”指儿童。〔隐〕《山带阁注》:“疾痛也。”这里指病人。8〔存〕《通释》:“问而安之也。”9〔正始昆〕《山带阁注》:“正,定。昆,后。始昆,犹言先后。……定仁政之先后也。”10〔畛〕(zhěn)《章句》:“畛,田上道也。”千畛,道路千条。11〔阜〕(fù)盛,大。12〔美〕指美善的教化。〔冒〕《集注》:“覆也。”引申为遍及。〔众流〕指广大人民。13〔章〕同“彰”,显明。14〔先威后文〕《章句》:“言楚国为政,先以威武严民,后以文德抚之。”15〔配天〕能比得上天的功德。16〔幽陵〕古地名,在今河北北部和辽宁南部一带。17〔交阯〕也作“交趾”,指南方少数民族地区。《集注》:“交趾、南夷,其人足大指开,析两足并立,指则相交。”18〔羊肠〕《集注》:“羊肠,山名。山形屈辟,状如羊肠。在今太原、晋阳之西北。”19〔穷〕尽,直到。这里作动词。20〔发政〕发布政令。〔献行〕《章句》:“进用仁义之行。”21〔压〕《通释》:“压,镇也。贤者立于庭陛,镇抚国家,奸佞不敢干也。”22〔诛讥罢〕《集注》:“诛,责而退之也。讥罢,众所讥诮疲软不胜任之人也。”23〔直赢〕《集注》:“理直而才有余者。”“赢”,一作嬴。24〔近禹麾〕《山带阁注》:“禹麾,疑楚王车旗之名。禹或羽字之误也。……直赢者使在亲近之地以辅君。”25〔国家为〕《集注》:“言如此则国家可为矣。”26〔雄雄赫赫〕《章句》:“威势盛也。”雄雄,指国家的军力。赫赫,指国家的名声。27〔天德〕《山带阁注》:“即上配天之德。”28〔三公〕古代官名。《尚书·周官》:“立太师、太傅、太保,兹惟三公。”这里指的是周朝的三公,与西汉、东汉的三公不同。〔穆穆〕和睦、互相尊重的样子。29〔登降〕出入。〔堂〕指朝廷。30〔毕极〕《通释》:“极,至也。”都来。31〔九卿〕古代官名。这里指周朝的九卿,即少师、少傅、少保、冢宰、司徒、宗伯、司马、司寇、司空。32〔昭质〕《山带阁注》:“谓射侯所画之地。如白质、赤质之类。”33〔大侯〕《集注》:“谓所射之布,如言虎侯、豹侯之类也。”侯,布做的箭靶。34〔揖辞让〕互相谦让。古代有射箭的礼节,参加射箭比赛的人,都要拿好弓箭互相谦让,然后才射,战国时这种礼节已经废止,这里写是希望魂魄回来祟尚三王,恢复礼节。35〔三王〕禹、汤、文王。