关灯
护眼
字体:

九 歌

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

现大司命神秘莫测的形象。反映出人们对命运不可知的思想。13〔疏麻〕《山带阁注》:“神麻。”〔瑶华〕《章句》:“玉华。”这里应为玉色的花。朱季海《楚辞解故》:“言瑶,所以美之尔。”14〔离居〕《章句》:“谓隐者。”15〔冉冉〕渐渐。〔极〕至。16〔寑近〕稍稍亲近。《集注》:“寑,渐也。”17〔龙〕龙车。〔辚辚〕车行的声音。18〔高驰〕高飞远举。驰,一本作驼。19〔延伫〕徘徊盼顾。20〔愁人〕使人忧愁。这里的愁字是使动用法。21〔愁人〕忧愁的人。22〔当〕正常的意思。有当,有一个正常的规律。23〔离合〕指与神的离合,与神离则死,合则生。〔可为〕《山带阁注》:“人命至大而神主之,其尊甚矣,其离与合,人孰敢参预其间哉。”意思是认为人不能主宰自己的寿命。

    少司命

    少司命是主持人间生儿育女的女神,与大司命是一对。本篇是巫的独唱。

    秋兰兮麋芜,1秋天的兰花和芳香麋芜,

    罗生兮堂下。2在祭堂的四周并列生长。

    绿叶兮素华,3绿色的叶片雪白的花朵,

    芳菲菲兮袭予。4散发出阵阵袭人的清香。

    夫人兮自有美子。5世人自有他们的好儿女,

    荪何以兮愁苦?6你为何还要为他们忧伤?

    秋兰兮青青,7堂下秋兰正在繁茂开放,

    绿叶兮紫茎。8嫩绿叶片长在紫色茎上。

    满堂兮美人,9满堂啊都是祭祀的美人,

    忽独与余兮目成。10你却忽然对我眉目传情。

    入不言兮出不辞,但进出没有对我说句话,

    乘回风兮载云旗。11乘旋风驾云旗飘然离去。

    悲莫悲兮生别离,12悲啊最悲的是生生别离,

    乐莫乐兮新相知。13乐啊最乐的是新新相知。

    荷衣兮蕙带,14穿着荷花衣裳蕙草衣带,

    倏而来兮忽而逝。15突然来到了转眼又不在。

    夕宿兮帝郊,16晚上你投宿在天国郊外,

    君谁须兮云之际?17你啊在云端里把谁等待?

    与女沐兮咸池,18我真想和你在咸池沐浴,

    晞女发兮阳之阿。19你的香发应到旸谷去晒。

    望美人兮未来,20盼望你啊你却总是不来,

    临风怳兮浩歌。21临风高歌我的愁情难解。

    孔盖兮翠旌,22翠色旌旗孔雀毛的车盖,

    登九天兮抚慧星。23你乘着上九天为民除害。

    竦长剑兮拥幼艾,24高举长剑保护下一代啊,

    荪独宜兮为民正。25只有你才是人命的主宰。

    1〔麋芜〕香草名。《通释》:“当归苗。”《集注》:“芎䓖叶名,似蛇床而香。”2〔罗生〕罗列着生长。3〔素华〕一本作“素枝”。雪白的花。4〔菲菲〕形容香气浓重。5〔美子〕美好的子女。6〔荪〕《章句》:“谓司命也。”这是对少司命的尊称。7〔青青〕同“菁菁”,形容草木茂盛。8〔紫茎〕指秋兰。9〔美人〕指参加祭祀的人。10〔目成〕《集注》:“睨而相视,以成亲好。”指两心相悦,眉目传情。11〔载云旗〕乘云。12〔悲莫悲〕等于说悲没有比……更悲。13〔乐莫乐〕乐没有比……更乐。14〔荷衣〕荷花做的衣裳。〔蕙带〕蕙草编的衣带。这都是指少司命的服饰。15〔倏〕(shū)极快。这句是形容少司命行踪飘忽,瞬息万变,不可捉摸。16〔帝郊〕《章句》:“帝谓天帝。”“言司命之去,暮宿于天帝之郊。”17〔君〕指少司命。〔须〕等待。一本在此句之后有“与女游兮九河,冲风至兮水扬波”二句。古本无此二句,《补注》删去。18〔咸池〕神话中的水名,又称天池,太阳洗澡的地方。《淮南子》:“日出于旸谷,浴于咸池。”19〔晞〕《章句》:“干也。”晞女发,把你的头发晒干。〔阿〕丘陵。阳之阿,可能指神话中日出的旸谷。20〔美人〕指少司命。21〔怳〕《山带阁注》:“失意貌。”〔浩歌〕大声唱歌。22〔孔盖〕孔雀羽毛装饰的车盖。〔翠旌〕用翠鸟的羽毛做旗上的旌饰。23〔九天〕九重天,指天的最高处。〔抚〕用手挥动。〔彗星〕俗称扫帚星。古人认为彗星出现,是扫除邪秽的象征。少司命抚彗星,表示为人间扫除灾难。《章句》:“言司命乃升九天之上,抚持彗星欲扫除邪恶辅仁贤也。”24〔竦〕(sǒng)高高举起。〔拥〕保护的意思。〔幼艾〕泛指人间年轻幼小的一代。25〔荪〕指少司命。〔独宜〕只有它最相宜。〔正〕《山带阁注》:“长也。”本指官长,这里是主宰的意思。“为民正”即做人们命运的主宰。

    东 君

    本篇是歌颂太阳神的诗。东君就是太阳神。篇中由男巫扮太阳神领唱,众巫扮观者伴唱。

    暾将出兮东方,1(男)温暖的光芒将出自东方,

    照吾槛兮扶桑。2红光照耀我的栏干扶桑。

    抚余马兮安驱,3我控制着龙马从容前进,

    夜晈晈兮既明。4漫漫的黑夜已渐渐明亮。

    驾龙辀兮乘雷,5我乘驾的龙车雷为车轮,

    载云旗兮委蛇。6车四周的云彩飘浮动荡。

    长太息兮将上,7声声长叹我将向上升起,

    心低徊兮顾怀。8心中迟疑不决眷恋彷徨。

    羌声色兮娱人,9我的声势容采多么迷人,

    观者憺兮忘归。10人们乐而忘返对我瞻仰。

    瑟兮交鼓,11(众)琴瑟急奏鼓对敲,

    箫钟兮瑶簴。12钟磬齐鸣钟架摇。

    呜箎兮吹竽,13吹起箎啊吹起竽,

    思灵保兮贤姱。14太阳神啊多美好。

    翾飞兮翠曾,15轻盈起舞舞步急,

    展诗兮会舞。16唱诗合舞好热闹。

    应律兮合节,17歌合律来舞合拍,

    灵之来兮蔽日。18众神纷纷降临了。

    青云衣兮白霓裳,19(男)穿着青云衣服白霓裙裳。

    举长矢兮射天狼。20手持长长利箭直射天狼。

    操余弧兮反沦降,21操起弧矢渐渐往西下降,

    援北斗兮酌桂浆。22举起北斗盛满桂花酒浆。

    撰余辔兮高驰翔,23驾着我的龙车继续奔驰,

    杳冥冥兮以东行。24在茫茫黑夜里奔向东方。

    1〔暾〕(tūn)《集注》:“温和而明盛也。”2〔扶桑〕神话中的神树,日出的地方。《山海经·海外东经》:“旸谷上有扶桑。”《说文》:“榑桑(即扶桑),神木,日所出也。”每天早晨日出首先要照到这棵树。3〔安驱〕从容安详地前进。4〔晈晈〕同“皎皎”。指天色明亮。5〔辀〕(zhōu)车辕。这里以偏概全,代车。龙辀,以龙为马驾的车。〔雷〕古文写作“畾”,字形象车轮。《集注》:“雷气转似轮,故以为车轮。”这里指以雷为车轮,所以说“乘雷”。6〔载云旗〕是形容太阳周围有很多云彩。〔委蛇〕(wēi yí)形容云彩浮动卷曲的状态。7〔上〕升起。8〔低徊〕迟疑不前。〔顾怀〕眷恋。《通释》:“日出委蛇之容,乍升乍降,摇曳再三,若有太息低徊顾怀之状。”这句表现的情调,与一般人看到日出时的体会并不相同,可能是作者自己凄苦心情的自然流露。9〔羌〕发语词。〔声色〕指太阳东升时的声势和容采。10〔憺〕(dàn)《章句》:“安也。”指心情泰然。11〔〕《章句》:“急张弦也。”〔交〕对击。交鼓,指彼此鼓声交相应和。12〔箫〕“”假借字,击。(据林庚《中国历代诗歌选》)〔瑶〕摇的假借字。震动的意思。〔簴〕(jù)《山带阁注》:“悬钟之木。”摇簴,指钟响钟架受震动而共鸣。13〔篪〕(chí)古代管乐器。《山带阁注》:“以竹为之,长尺四寸,围三寸,一孔上出,横吹之。”象笛,有八孔。14〔灵保〕《章句》:“神巫也。”指祭祀时扮神的巫,即指东君。〔姱〕美好,贤姱,温柔而美好。15〔翾〕(xuān)《章句》:“小飞也。”翾飞,指舞蹈的人轻轻地飞舞。〔翠〕同“踤(cù)”。本指用足尖踏地,这里指舞步急促。(据林庚说)一说翠为翡翠鸟。“言巫舞工巧,翾然若翠鸟之举也。”〔曾〕同“(zēng)”,飞起。16〔诗〕指配合舞蹈的曲词。展诗,展开诗章来唱。〔会舞〕指众巫合舞。17〔应律〕《山带阁注》:“律,谓十二律。”应律,指歌曲协合音律。〔节〕音乐的节奏。合节,指舞蹈符合音乐的节奏。18〔灵〕指众神。〔蔽日〕《山带阁注》:“从官众多,遽翼蔽之而去也。”19这句说太阳神以云霓为衣裳,是描写太阳当空、云霓辉映的形象。20〔矢〕箭。举长矢,这是比喻太阳光芒万丈。〔天狼〕星名。是现代天文上大犬星座中最亮的一颗星。古代传说这是主侵掠之兆的恶星。古代天文定其分野正当秦国地面,因此旧注都认为这里的天狼是比喻虎狼般的秦国。“射天狼”是希望神能为民除害。21〔弧〕木制的弓。这里是指弧矢星。《山带阁注》:“弧矢九星,在狼东南,天弓也。”从星图上看,弧矢星位于天狼星的西南,它由九颗星组成,形状象弓,所以称弧矢。这九颗星有四颗在现代天文上的大犬星座,有五颗在船尾星座。〔反〕指太阳反身西向。〔沦降〕《山带阁注》:“日西沉也。”22〔援〕举起。〔北斗〕即北斗七星,大熊星座的七颗星。〔桂浆〕桂花酒。23〔撰〕控制。 〔余辔〕指龙车。驰,一本作驼。24〔杳冥冥〕《山带阁注》:“长夜冥途。”杳,幽深。冥,黑暗。〔以东行〕向东方运行。这句是说太阳西沉之后,在茫茫黑夜中向着东方继续运行,从夜间走到天亮。

    河 伯

    河伯是黄河之神。本篇是歌唱黄河之神的诗,男巫扮河伯与女巫对唱。

    与女游兮九河,1(男)我和你一起游玩黄河上,

    冲风起兮水扬波。2暴风骤起河水翻卷波浪。

    乘水车兮荷盖,3我们乘的水车荷叶为盖,

    驾两龙兮骖螭。4两龙驾御在中两螭在旁。

    登昆仑兮四望,5(女)登上了昆仑山四面眺望,

    心飞扬兮浩荡。6顿觉心胸开阔情绪高昂。

    日将暮兮怅忘归,7暮色苍茫惆怅忘了归去。

    惟极浦兮寤怀。8想着遥远地方思绪茫茫。

    鱼鳞屋兮龙堂,9你住着鱼鳞屋龙鳞殿堂,

    紫贝阙兮珠宫。10紫贝砌的楼阁珍珠卧房。

    灵何为兮水中?11为什么生活在水的中央?

    乘白鼋兮逐文鱼,12(男)我们乘着白鼋追逐文鱼,

    与女游兮河之渚,13我和你游戏在河中岛上,

    流澌纷兮将来下。14河水伴随我们纷纷流淌。

    子交手兮东行,15(女)与你执手话别将向东行,

    送美人兮南浦。16我送你一直送到南岸上。

    波滔滔兮来迎,波涛滚滚前来迎接我啊,

    鱼鳞鳞兮媵予。17鱼儿对对前来作伴随航。

    1〔九河〕黄河的总名。传说大禹治水时,把黄河分成九道,所以称黄河为九河。《集注》:“九河,徒骇、太史、马颊、覆釜、胡苏、简、洁、钩磐、鬲津也。禹治河至兖州分为九道,以杀其溢,其间相去二百余里,徒骇最北,鬲津最南。盖徒骇是河之本道,东出分为八枝也。”2〔冲风〕《章句》:“暴风也。”〔水扬波〕一本作“横波”。都是指黄河掀起汹涌的波涛。3〔水车〕能在水上行走的车。〔荷盖〕以荷叶为车盖。4〔骖〕古代用四马驾车,中间两匹叫服,两边的叫骖。这里是动词。〔骖螭〕用两螭为边马。螭(chī),《说文》:“如龙而黄,北方谓之地蝼。”一说是无角龙。《山带阁注》:“螭鱼,四足长尾,鳞五色,头似龙无角。”按,以上四句是河伯的唱辞。5〔昆仑〕神话中的山名。古代认为这里是黄河的发源地。6〔浩荡〕本义指水很大,这里用来比喻心胸开阔。7〔怅〕惆怅。8〔惟〕思念。〔极浦〕遥远的对岸。〔寤怀〕《章句》:“寤,觉也;怀,思也。言已复徐惟念河之极浦,江之远碕,则中心觉寤,而复愁思也。”意思是一下子触景生情,思念不止。9〔鱼鳞屋〕《章句》:“言河伯所居以鱼鳞盖屋。”〔龙堂〕《通释》:“龙鳞为堂。”取它光采闪耀。10〔阙〕宫室的门楼。〔珠宫〕以珍珠为宫室。《通释》:“珠贝为宫阙。”珠,一本作朱。11〔灵〕指河伯。按,以上七句是女巫的唱辞。12〔鼋〕《章句》:“大鳖为鼋,鱼属也。”〔文鱼〕有花纹的鱼。13〔渚〕水中小块陆地。14〔流澌〕即流水。《七谏·沈江》篇:“赴湘沅之流澌兮,恐逐波而复东。”〔将〕伴随着。以上三句是河伯的唱辞。15〔子〕第二人称的亲昵称呼。指河伯。〔交手〕《集注》:“子,谓河伯。交手者,古人将别,则相执手以见不忍相远之意。”16〔美人〕也指河伯。〔南浦〕南方的水滨。17〔鳞鳞〕《山带阁注》:“多貌。”形容鱼很多,鱼贯而行,紧密地排列着。〔媵〕(yìng)《集注》:“送也。”本来指陪嫁的女子,这里作动词用,陪侍、伴随的意思。〔予〕女巫自称。这句的意思是女巫将要告别河伯,顺流而东行,波涛来迎接她,鱼儿伴随她去。

    〔说明〕关于本篇的内容有以下两种不同的意见:第一,郭沫若《屈原赋今译》认为:“女,当指洛水的女神,下文有‘送美人兮南浦’,我了解为男性的河神与女性的洛神讲恋爱。”第二,游国恩《楚辞论文集·论九歌山川之神》认为:“窃尝反复玩索,以意逆志,而后知其确为咏河伯娶妇事也。”

    山 鬼

    山鬼,即山中的女神。可能不是正神,所以称鬼。山鬼与河伯是一对。本篇歌辞全由女巫扮山鬼独唱。诗歌把女神起伏不定的感情变化、千回百转的内心世界,刻画得非常细致、真实和动人。

    若有人兮山之阿,1有一人啊仿佛在深山间,

    被薜荔兮带女罗。2身披薜荔女萝系佩腰前。

    既含睇兮又宜笑,3眉目含情甜甜笑容满面,

    子慕予兮善窈窕。4你爱慕我说我美好幽娴。

    乘赤豹兮从文狸,5我乘驾着赤豹带着文狸,

    辛夷车兮结桂旗。6坐着辛夷木车桂枝为旗。

    被石兰兮带杜衡,7披戴石兰花儿系带杜衡,

    折芳馨兮遗所思。8采香花送恋人了我心意。

    余处幽篁兮终不见天,9我住竹林深处终不见天,

    路险难兮独后来。10独自来迟了路途太艰险。

    表独立兮山之上,11我孤独地站在高高山巅,

    云容容兮而在下。12飘浮的云彩在脚下舒卷。

    杳冥冥兮羌昼晦,13深山老林白日非常幽暗,

    东风飘兮神灵雨。14飘风骤雨不定变幻多端。

    留灵修兮憺忘归,15我要让你留下乐而忘归,

    岁既晏兮孰华予!16如果老了谁还认为我美!

    采三秀兮於山间,17采摘灵芝我走遍了巫山,

    石磊磊兮葛蔓蔓。18山上乱石攒聚葛蔓纠缠。

    怨公子兮怅忘归,19怨恨你啊使我惆怅忘归,

    君思我兮不得闲。20既然思念我为何不得闲?

    山中人兮芳杜若,21我这山中人芳洁像杜若,

    饮石泉兮阴松柏,22住在松柏下饮用山中泉,

    君思我兮然疑作。23你想念我却又信疑参半!

    雷填填兮雨冥冥,24山中雷声隆隆阴雨绵绵,

    猿啾啾兮狖夜鸣。25夜里猿猴悲啼声声不断。

    风飒飒兮木萧萧,山里阴风阵阵叶落萧萧,

    思公子兮徒离忧。26思念你啊使我忧愁无限。

    1〔若有人〕是说自己若隐若现的。〔阿〕《集注》:“曲隅也。”山之阿,山中深曲的地方。2〔女罗〕即女萝,寄生植物。《集注》:“兔丝也。”〔带〕以女萝为佩带。3〔睇〕(dì)《集注》:“微眄貌,美目盼然……”含睇,两眼含情而视。〔宜笑〕笑得很美。4〔子〕与下文的“公子”“灵修”“君”都是指山鬼所思念的人。〔窈窕〕(yǎo tiǎo)马瑞辰《毛诗传笺通释》:“《方言》:‘秦晋之间,美心为窈、美状为窕。’”一说“善心为窈,善容为窕”。5〔赤豹〕皮毛呈赤褐色的豹。〔文狸〕狸,一类狐的小动物。文狸,《山带阁注》:“狸毛黄黑相杂也。”狸一作貍。6〔辛夷车〕用辛夷木做的车。〔桂旗〕以桂枝为旗。7〔石兰〕香草名。8〔所思〕即“公子”“灵修”等。9〔篁〕《山带阁注》:“幽,深也;篁,竹丛。”幽篁,竹林深处。10〔险难〕形容处境的恶劣,说明独后来的原因。11〔表〕《山带阁注》:“表,特也。升高特立,如植标然。”表,突出的意思。12〔容容〕同“溶溶”,形容云像流水似的慢慢浮动。13〔杳〕《章句》:“深也,晦暗也。”〔冥冥〕幽暗。14〔飘〕急风回旋地吹。〔神灵雨〕指雨神指挥着下雨。《集注》:“言风起而神灵应之以雨也。”这句是说山中风雨无常,变幻多端。15〔憺〕安定。按,这句是山鬼的愿望。她希望灵修能到这里来,然后留住他,使他乐而忘返。16〔岁〕年岁。〔晏〕晚,老了。岁既晏,《山带阁注》:“言老之将至也。”〔华予〕以我为美。孰华予,谁还把我当成美丽年轻的人呢。按,以上诗句表达的意思是,山鬼本来处于“山之阿”的“幽篁”里,为了“折芳馨遗所思”而来,但由于路途险阻来迟了,没有见到她所思念的人。于是她登高远望,痴痴久立高山顶峰,聊以寄情,可是云霞变幻,风雨交加之中,一无所见,这样就引起了她的离别之思和迟暮之感。17〔三秀〕《章句》:“谓芝草也。”即灵芝草。秀,是开花的意思。传说灵芝草一年开三次花,所以叫三秀。(据蒋骥说)〔於山〕(於wū)通“巫”,巫山。18〔磊磊〕形容乱石攒聚。19〔怅忘归〕这句主语是山鬼。20〔君思我〕这句的意思是说,君子所以不来相会,是没有空闲的缘故吗?这是山鬼因怨恨而产生的怀疑,而不是自我安慰。21〔山中人〕山鬼自称。《集注》:“亦鬼自谓也。”〔芳杜若〕《山带阁注》:“芳洁若此。”即是说自己像杜若那样芳洁。22〔饮石泉〕这句是比喻品质坚贞,饮食居处都十分高洁。〔石泉〕山石中流出的泉水。〔阴〕住在树下。一本作荫。23〔然疑作〕《集注》:“然,信也;疑,不信也。至此又知其虽思我,而不能无疑信之杂也。”即疑信交加,半信半疑。实际上是山鬼的多疑。24〔填填〕雷声。25〔狖〕(yòu)即长尾猿。26〔离忧〕《章句》:“罹其忧愁。”

    〔说明〕楚国神话中有巫山神女的传说,本篇所描写的可能就是早期流传的神女形象。旧说山鬼是指夔、阳之类。洪兴祖《补注》:“《庄子》曰‘山有夔’,《淮南》曰‘山出阳’楚人所祀,岂此类乎?”

    国 殇

    本篇是追悼阵亡将士的挽诗。殇,古代指未满二十岁而死的人。《小尔雅》说:“无主之鬼谓之殇。”这里指出征阵亡的青壮年。因为为国牺牲,所以称为国殇。这篇诗中描写的战争场面,不是一两次战役的写照,而是楚国多年争霸的历史的典型概括。

    操吴戈兮被犀甲,1战士手持兵器身披犀甲,

    车错毂兮短兵接。2敌我战车交错戈剑相接。

    旌蔽日兮敌若云,3旌旗遮天蔽日敌众如云,

    矢交坠兮士争先。4箭如细雨战士奋勇争先。

    凌余阵兮躐余行,5敌军侵犯我们行列阵地,

    左骖殪兮右刃伤。6右骖马受伤左骖马倒毙。

    霾两轮兮絷四马,7兵车两轮深陷绊住四马,

    援玉枹兮击鸣鼓。8主帅举起鼓槌猛击战鼓。

    天时怼兮威灵怒,9杀得天昏地暗神灵震怒,

    严杀尽兮弃原野。10全军将士捐躯茫茫原野。

    出不入兮往不反,11将士们啊一去永不回还,

    平原忽兮路超远。12走向那平原的遥远路途。

    带长剑兮挟秦弓,13佩长剑夹强弓争战沙场,

    首身离兮心不惩。14首身分离雄心永远不屈。

    诚既勇兮又以武,15真正勇敢顽强而又英武,

    终刚强兮不可凌。16始终刚强坚毅不可凌辱。

    身既死兮神以灵,17人虽死啊神灵终究不泯,

    魂魄毅兮为鬼雄!18魂魄刚毅不愧鬼中雄英!

    1〔吴戈〕《山带阁注》:“戈,平头戟。吴人工为之,若《考工记》所谓吴粤之剑也。”吴国所制的戈,当时最锋利。这里用吴戈并非实指,只是比喻武器精良。〔犀甲〕《山带阁注》:“以犀皮为铠。”2〔毂〕(gǔ)车的轮轴。古代战车轮轴突出轮外,所以会错毂。车错毂,指双方战车交错在一起。〔短兵〕指刀剑一类的短武器。〔接〕《集注》:“言戎车相迫,轮毂交错,长兵不施,故用刀剑以相接击也。”3〔蔽日〕〔若云〕都是形容多的样子。4〔矢交坠〕指流矢在双方的阵地前纷纷坠落。5〔凌〕侵犯。〔躐〕(liè)践踏。《章句》:“凌,犯也;躐,践也。”6〔殪〕(yì)毙。〔右〕指右侧骖马。7〔霾〕《通释》:“霾与埋通。”此处指车轮深陷于地下。〔絷〕(zhí)《章句》:“絷,绊也。”8〔援〕拿起。〔枹〕(fú)鼓槌。玉枹,嵌玉为饰的鼓槌。9〔天时怼〕《集注》:“怼,怨也。”天时,天象。这句说天怨神怒,也就是惊天地泣鬼神的意思。但“天时怼”也可理解为天阴沉沉的、像要塌下来的样子。《章句》:“怼,落也。”怼,一作坠、一作隧。〔威灵〕威严的神灵。10〔严杀〕《集注》:“犹言鏖战痛杀也。”〔弃原野〕《集注》:“骸骨弃于原野也。”11〔出不入〕与“往不反”同义。〔反〕同“返”。12〔忽〕渺茫而萧索。〔超远〕即遥远。“平原忽”与“路超远”意近。这两句用重复的词组,强调将士们离家远征勇往直前、誓死不回的决心。13〔秦弓〕这里与“吴戈”的意思相同,指用最好的弓。秦国制的弓当时最强。《补注》:“《汉书·地理志》云:‘秦地迫近戎狄以射猎为先,又秦有南山檀柘可为弓干。’”14〔惩〕《集注》:“创艾也。”这句说身可杀而心不可屈。15〔勇〕指精神勇敢。〔武〕指武力强大。16〔不可凌〕志不可夺。17〔神〕指精神。神以灵,指死而有知,英灵不泯。18〔毅〕威武不屈。〔鬼雄〕鬼中的雄杰。《章句》:“言国殇既死之后,精神强壮,魂魄武毅,长为百鬼之雄杰也。”“魂魄毅”一本作“子魂魄”。

    礼 魂1

    这是《九歌》的送神曲,送的神还是东皇太一。这首诗节奏轻快,洋溢着欢乐之情。

    成礼兮会鼓,2典礼完成,鼓儿齐敲,

    传芭兮代舞。3鲜花频传,轮番舞蹈。

    姱女倡兮容与。4美人儿唱啊乐陶陶。

    春兰兮秋菊,年年春兰秋菊时,

    长无绝兮终古。5祭祀大典忘不了。

    1〔魂〕也就是神。《通释》:“魂,亦神也。”送神是祭祀中最后一个典礼,所以把送神说为“礼魂”。2〔成礼〕是“礼成”的倒文。指祭祀的完成。〔会鼓〕鼓声齐鸣。3〔芭〕同“葩”,初开的鲜花。〔代舞〕轮番交替舞蹈。《章句》:“代,更也。”4〔倡〕同“唱”。〔容与〕指唱歌的人心情偷快。《章句》:“容与,游戏貌。”5〔长无绝〕永远不断。这两句说,每年春秋两季,当兰花菊花盛开的时候,都要举行祭祀,永远不断绝。《通释》:“祀典不废,长得事神。”

    〔说明〕王夫之首先指出《礼魂》为《九歌》的送神曲。他说:“凡前十章,皆各以其所祀之神而歌之,此章乃前十祀之所通用。而言终古无绝,则送神之曲也。”后来王邦采、王闿运、梁启超等赞成这种看法。现在得到了普遍承认。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”