关灯
护眼
字体:

三十九

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

准时出庭,他想打听一下卡缪索先生的意向。因此他不得不回答问题。法官卡缪索向他简单地提出下述六个问题:——“被控为伪造的票据,上面的签名是否真的?——在这张票据以前,他同德·埃斯格里尼翁伯爵是否有过银钱往来?——德·埃斯格里尼翁伯爵先生是否曾经事先通知或不通知向他开过票据?——他是不是曾经写信给德·埃斯格里尼翁先生,授权他随时可以向他要求垫款?——谢内尔是不是曾经好几次把垫款归还给他?——在某段时期他是不是离家外出?”

    杜·克鲁瓦谢对这些问题都作了肯定的回答。不管他怎样用语言解释,法官总要银行家用“是”或者“不是”来回答。等到一问一答制成笔录以后,法官用晴天霹雳似的一个问句来结束这场审问:——“杜·克鲁瓦谢知道不知道,根据谢内尔的声明和这位谢内尔给德·埃斯格里尼翁伯爵的通知书,所谓伪造票据的金额已由谢内尔在签发票据五天以前交到他家?”

    最后一个问题使杜·克鲁瓦谢大为惊骇。他要求解释这样的讯问意味着什么。是不是他变成了罪犯,而德·埃斯格里尼翁伯爵成了原告?他强调指出,如果那笔钱早已交到他家里,他就不会提出控告了。

    “司法部门会弄清楚的,”法官说,同时把他最后的一句话记录下来便叫他走了。

    “可是,先生,这笔钱……”

    “这笔钱在你家里,”法官说。

    谢内尔也被传讯,出庭把事情经过述说一遍。他的话自有杜·克鲁瓦谢太太的口供加以证实。法官早已审问过德·埃斯格里尼翁伯爵,他在谢内尔的授意之下,递上第一封信,在信内杜·克鲁瓦谢叫他尽管对他开出票据,不必事先垫付款项,否则就是对他的侮辱。然后他又交出一封谢内尔写给他的信,信内通知他已经将三十万法郎送至杜·克鲁瓦谢家中。有了这些证据,年轻伯爵的无罪是完全可以肯定的了。杜·克鲁瓦谢从法院回到家里的时候,脸色愤怒得发白,嘴唇哆嗦,由于抑制住的气愤而泛着白沫。他发觉他的老婆坐在客厅壁炉的一个角落里,替他织一双拖鞋;她抬头看见他的样子便禁不住哆嗦起来,可是她已经拿定了主意。

    “夫人,”杜·克鲁瓦谢结结巴巴地叫嚷,“您在法官面前作了什么证言?您叫我丢脸,败诉,您出卖了我!”

    “我救了您,先生,”她回答。“如果您终有一天能够荣幸地把您的外甥女嫁给年轻的伯爵,同德·埃斯格里尼翁家联姻,这就是我今天这样做的功劳。”

    “奇迹!巴兰的母驴竟然开口说话了①,”他大声嚷道。“再出什么事我也不觉得奇怪了。那么卡缪索先生说已经交到我家的三十万法郎呢?”

    ①《旧约·民数记》第二十二章载:摩押王巴勒派巴兰去诅咒以色列人;巴兰骑的驴子中途看见耶和华的使者显形,三次避让,害主人受苦,因之三次挨打,便开口说话喊冤。

    “在这儿,”她边说边从她的长靠椅的靠垫下面拿出一扎钞票来。“我说谢内尔先生交给了我,我这样说并没有犯大罪。”

    “是在我不在家的时候吗?”

    “当时您不在场。”
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”