关灯
护眼
字体:

第十六章

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    伦纳德接受了邀请,下周六来喝茶。但是他想得没错:这次造访最终显然是搞砸了。

    “要加糖吗?”玛格丽特问道。

    “来点蛋糕吗?”海伦问道,“来块大蛋糕还是小点心?恐怕你会觉得我的信有点奇怪,不过我们会解释清楚的——我们不难相处,真的——也不矫情,真的。我们就是话有点多,仅此而已。”

    做一只女人的哈巴狗,伦纳德并不擅长。他不是意大利人,更不是法国人,在那些人的血液里,流淌着插科打诨、妙语应对的天性。他的智力停留在伦敦佬的水平,难以窥得奇思妙想的门径。他故作诙谐地说了一句:“女士说得越多越好啊。”让海伦一时语塞。

    “哦,是啊。”她说道。

    “女士们能照亮——”

    “是的,我知道。小可爱们就是日常的阳光嘛。我给你一个盘子吧。”

    “你觉得你的工作怎么样?”玛格丽特插话道。

    他也一下子不知道说什么好了。他不想让这些女人窥探他的工作。她们追求浪漫,他终于闯进来的这间屋子也是浪漫的,那墙上挂着人们洗澡的奇怪画作呢,就连这些茶杯都是浪漫的,精致的杯沿上还饰有野草莓的图案。但是他不想把浪漫跟他的生活搅和在一起,否则会有大麻烦。

    “哦,好得很啊。”他回答。

    “你们公司叫波菲利昂,是吧?”

    “是啊,没错。”他已经相当不悦了,“真好笑,消息传得太快了。”

    “有什么好笑的?”海伦问道,她还没跟上他的思路,“你的名片上清清楚楚写着的呀,而且我们给你的信就是寄到那儿的,你还用盖了公司印章的纸回的信——”

    “你觉得波菲利昂是一家大公司吗?”玛格丽特继续探问。

    “那要看你所谓的大是指什么。”

    “我说的大,是指运行稳定、机构健全,能给员工提供一份不错的事业。”

    “我说不准——有人会这么说,有人会那么说。”这个“员工”不太自在地说道。“对我来说——”他摇了摇头,“我对听到的说法要打个对折,甚至一半都不信,这样保险点。我经常发现,聪明人往往栽大跟头。呃,小心为妙啊。”

    他喝了口咖啡,抹了抹。他蓄的是迟早要扎到茶杯里的那种胡须——显然是麻烦多于实用,而且还不时髦。

    “我深有同感,正因为如此,我才想了解一下:这是一家运行稳定、机构健全的公司吗?”

    伦纳德不知道。他只了解自己的一亩三分地,其他的一概不知。他不想坦承自己知道或不知道,在当前形势下,再晃晃脑袋似乎是最保险的做法。他跟英国大众一样,对他而言,波菲利昂就是广告中的那个波菲利昂——一个古典风格的巨人[88],他一只手拿着燃烧的火把,另一只手指向圣保罗大教堂和温莎城堡,下面写着巨额的钱数,然后让你自己得出结论。这个巨人让伦纳德做算术、写信,跟新客户解释条条框框,再去跟老客户重复这些条条框框。巨人的道德观念是不太靠谱的——这点大家都知道。他会大张旗鼓地迅速赔偿芒特夫人的炉边地毯,也会悄无声息地拒绝承担大笔索赔,然后一场接一场地打官司。可是他真正的战斗力、他的家底、他和商业神殿里的其他成员之间的关系——这一切对普罗大众来说,就像宙斯的风流韵事,难以捉摸。众神法力无边,我们却知之甚少。只有等到他们堕落的那一天,才会看到一道强光从天庭划过。

    “我们听说波菲利昂情况不妙,”海伦脱口说道,“我们想告诉你;所以我们写了信。”

    “我们一个朋友认定这家公司的分保保险金额不足。”玛格丽特说道。

    伦纳德这才听出了头绪。他必须要夸夸波菲利昂了。

    “你们可以告诉那位朋友,”他说道,“他大错特错了。”

    “哦,那太好了!”

    这个年轻人脸有点红。在他的圈子里,但凡出错就是致命的。施莱格尔姐妹对出不出错无所谓,她们对于受人误导感到由衷的高兴。对她们而言,就没有什么东西是致命的,除非出于恶意。

    “可以说是错了吧。”他又加了一句。

    “‘可以说’是什么意思?”

    “我的意思是他不完全正确。”

    不过这话出了个漏洞。“那他说的有部分是正确的喽。”姐姐快如闪电地说道。

    伦纳德回应说,要是较真的话,每个人都有正确的一面。

    “巴斯特先生,我不懂生意,可以说我的问题问得有点愚蠢,可是你告诉我,一家公司的‘正确’与‘错误’由什么来决定?”

    伦纳德叹着气往后坐了坐。

    “我们的朋友也是个生意人,他说得很肯定,在圣诞之前——”

    “还建议你赶快抽身,”海伦直奔主题道,“可是我不明白,他怎么比你知道得还清楚呢。”

    伦纳德搓了搓手。他很想说自己对此一无所知,但是接受过的商业训练对他的影响太深刻了。他也不能说公司运营不良,因为那样会露马脚;说公司运营良好也不行,因为那样同样会露马脚。他打算折衷一下,说介于两者之间,往哪个方向发展的可能性都很大,可是在四只眼睛的真诚注视之下,他崩溃了。他到现在都还分不清姐妹俩呢。其中一个更漂亮、更活泼一些,但是“施莱格尔小姐”依然是一尊多面的印度神灵,挥动的手臂和相互矛盾的话语都出自同一个大脑。

    “我们只能等着瞧,”他说着又补充道,“正如易卜生[89]所说,‘事情该发生总要发生的’。”他急切地想要谈谈书籍,充分享受他的浪漫时光。时间一分一秒地溜走,而这两位女士作为外行却在讨论分保的话题,要么就是夸那位不知道名字的朋友。伦纳德越来越不耐烦了——也许是正常反应。他含糊其辞地表示,他不是那种介意别人谈论自己私事的人,但是她们没有领会他的言外之意。男人或许更圆滑,而女人在其他方面再怎么八面玲珑,此时却笨拙异常了。她们不明白,我们为什么要把自己的收入和前途遮掩起来。“你到底有多少钱,到明年六月你预计能挣多少钱?”女人就是这样,按照她们的理论,避而不谈金钱是荒谬的,如果每个人都坦白交代他立足其上的金岛有多大,坦白交代那根他们据以编织人生的经线有多长(纬线是金钱以外的东西),生活就更加真实了。还有什么比这更好的模式呢?

    随着宝贵时间一分一秒地流逝,雅基和邋遢的现实越来越逼近了。终于,他再也受不了了,便打断她们的谈话,热切地把那些书名背诵了一遍。听到玛格丽特说“原来你喜欢卡莱尔[90]啊”,他的内心涌起一阵惊喜。就在此时,大门打开了,“威尔科克斯先生和威尔科克斯小姐”走了进来,两只蹦蹦跳跳的小狗在前面领路。

    “哦,小可爱!哦,埃薇,真是太可爱了!”海伦尖叫道,一下子趴在了地上。

    “我们带这两个小家伙出来遛遛。”威尔科克斯先生说道。

    “我自己养的。”

    “哦,是啊!巴斯特先生,过来跟狗狗玩啊。”

    “我现在要走了。”伦纳德悻悻地说道。

    “但是先跟小狗玩一会儿嘛。”

    “这是亚哈,那是耶洗别[91]。”埃薇说道,她跟某些人一样,喜欢用《旧约》里那些小人物的名字给动物命名。

    “我要走了。”

    海伦一心扑在小狗身上,没有注意他。

    “威尔科克斯先生,巴斯——你真要走了吗?再见!”

    “再来啊。”海伦趴在地上说道。

    这下伦纳德火了。他为什么要再来?有什么好处?他恨恨地说道:“不了,我不会再来了;我就知道不会有好结果。”

    换作其他人,多半就让他走了,然后感叹一句:“这是个小错误。我们本想了解另一个阶层的人——根本不可能。”可是施莱格尔姐妹从来不游戏人生,她们既然把他当朋友相处,就愿意承受其后果。海伦反驳道:“我觉得这话说得太没礼貌了。你那样冲我发火,想要干什么?”客厅里就这么突然爆发出一阵火药味十足的争吵。

    “你问我为什么冲你发火?”

    “是啊。”

    “你们让我到这儿来是想干什么?”

    “想帮你啊,你这个傻瓜!”海伦叫道,“别跟我嚷嚷。”

    “我不需要你们的恩惠,我不想喝你们的茶。我本来很开心的,你们干吗要扰乱我的生活?”他转向威尔科克斯先生,“我要让这位先生评评理。我来问您,先生,我就该被人套话吗?”

    威尔科克斯先生转向玛格丽特,举手投足间都透着他驾轻就熟的幽默感。“我们来得不是时候吧,施莱格尔小姐?我们能帮上忙吗?或者走开为妙?”

    但是玛格丽特没有理他。

    “先生,我服务于一家业内领先的保险公司,收到了一封姑且称为邀请信的东西,是这两位——女士写的,”(他故意把“这两位”拉得很长)“我来了,却要被套话。我问您,这公平吗?”

    “相当不公平。”威尔科克斯先生说道,他的话让埃薇倒抽了一口气,因为她知道父亲要发威了。

    “看看,你们听到了吧?太不公平了,这位先生说的。看看!不喜欢这样——”指向玛格丽特,“你没法否认。”他的嗓门提高了,开始进入跟雅基吵架时的节奏。“可是只要我还有点用,就是另一回事了。‘哦对了,去把他叫来,好好盘问他,从他脑子里套出点东西。’哦,对了,我跟你们交个底吧,我这个人不爱说话,我遵纪守法,我不想惹不自在;但是我——我——”

    “你,”玛格丽特说道,“你——你——”

    埃薇像是听到了一次绝妙的应答,大笑了起来。

    “你是那个想跟着北极星行走的人。”

    笑得更厉害了。

    “你看到了日出。”

    笑声。

    “你曾经努力摆脱让我们所有人都快窒息的浓雾——摆脱书本、房子去寻找真理。你曾经去寻找真正的家园。”

    “我没看出这之间有什么关系。”伦纳德说道,有点恼羞成怒了。

    “我也没看出来。”片刻停顿,“上周日你是那样的——今天你就成这样了。巴斯特先生!我跟妹妹聊过你。我们本想帮你一把,我们以为你可能也会帮我们。我们把你请来,不是大发善心——我们烦那个——而是希望上周日跟其他日子之间有点关联。如果你说的那些星星啦、树木啦、日出啦、清风啦,都进入不了我们的日常生活,那它们有什么用呢?我们觉得,它们从来没有进入我们的生活,但是进入了你的生活——难道我们不应该与日常生活的灰暗琐碎,与低俗的享乐,与无端猜忌作斗争吗?我通过铭记友谊来进行斗争,我认识的其他一些人通过记住某个地方来进行斗争——某个钟爱的地方或树木——我们觉得你就是这样的人。”

    “当然,如果有什么误会的话,”伦纳德嗫喏道,... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”