关灯
护眼
字体:

第一三〇回 里见侯白滨葬旅榇 大法师穗北尽客情

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

有神佛之冥助,又有、大之奇功,故后加里见二侯之纯孝。然而如将此省略,则可谓虎头蛇尾。按以稗说为戏墨之和汉诸才子,于逞奇出新令看官喜爱之章回,作者自然撰之顺手;而于平淡无奇令看官不甚喜欢之章节,作者亦感十分棘手。盖因此等平淡故事,甚难写得新奇之故也。此可喻之为游客,人人皆想游览名胜古迹、山水佳景,但如不经无数里之平凡驿站与山川险阻,则甚难饱览名胜古迹与奇观异景。更何况这改葬之事,前文已有法会,相距三四回又有法事,甚难避免重复。能知作者之苦心者,殆鲜矣哉!此乃无用之赘言,因欲唤醒村翁野客,故聊附自评耳。

    却说改葬忌辰既过,、大被召至稻村城谒见两位国主。义实主君尚留在该城,接见后赐宴款待、大,照文作陪,从近侍到杂役都殷勤地伺候着。用罢斋饭义实又将、大召至他室,老侯爷和安房侯都在座,与、大面谈至日暮。在侯爷的身旁只有氏元、贞行和照文。义实主君夸奖、大后说:“关于高僧的这两大奇功和神灵的冥助,犬士们的有勇有谋,以及那恶僧德用等和结城的骄臣经棱、素赖、惴利的奸险肆虐之事,日前接到奏书,后又听了照文的禀奏,皆已详知。其中那十十八入道净西和其子影西的忠孝,实古今罕见的美谈。毕竟是因那父子的阴德和高僧二十多年苦心修行的阳报,才得到了地藏菩萨的恩惠。将与本家宿缘很深的八犬士聚齐招来甚为不易,等了许多年才得以实现。比招他们更难得的先君的遗骨和狙公名刀,也作为礼物给我带来,实感幸甚。如此大功足可赎往日之过了。还有那结城之祸,因成朝并非良将,本来难以一朝解决,却也得到圆满的结局,十分令人高兴。这次把犬士留在途中,先送遗骨回来,处理得先后有序,甚合我意。我已同安房将军商量过,大师从今日起便可有些工夫,那就赶快同照文去穗北迎接犬士吧。”他这样恳切地吩咐,、大领命,把叩着的头抬起来说:“谨遵圣命。臣僧原是何等样人竟受到这样褒奖?实感惶恐。幸蒙饶恕昔日之罪,使臣僧增光,万分感激。事情得以转危为安,乃二位国主之盛德、伏姬公主的神灵保佑和具有八行的八犬士所为,非臣僧之功。”义成主君听了,拦住他的话说:“无须那样讲,在唐山即有类似之例。那唐朝的三藏法师,去西天取经往返十二年,行程约十万八千里,在雷音寺得到真经,立了大功。太宗在其首途之际,把他比为兄弟,称之为御弟。约莫那十万八千里虽远,但去而有方;高僧却无目标地去寻找突然失散的八颗宝珠的下落,其志不移,意志坚定,所以才找到那八颗宝珠的去向,把八位贤者聚齐,成为我家之宝。这个大功不亚于三藏法师。同时又把不知有无的义烈院的遗骨和狙公刀带回来,可谓功上加功,这等奇异的功劳是无与伦比的。我虽然也想仿效太宗,称你为兄弟,但法师的年龄比我大,应该称你为内兄才是。此并非我个人的心意,也是父侯的旨意。”、大法师听了更加感到惶恐不安,前额热汗淋漓,抬不起头来。氏元为了打破这一时的僵局,对二位侯爷奏道:“、大法师的谦逊推让,乃忠臣的赤心。钧旨的本意,臣以为是扬人之美,不忘臣子之功。此事似可缓议,还是及早安排迎接犬士们之事吧。”义实听了点头道:“这次与前次不同,给他们准备多少随从由安房将军决定吧。”义成答应说:“是。”便吩咐氏元和贞行妥善办理。、大止住感激的泪水,对二位国主启奏道:“如此恩典实使臣僧惶恐万分,难以应命,请恕怠慢之罪。臣僧自入佛门,虽经历许多春秋,然对弘扬佛法毫无建树,怎比得三藏?蒙受如此恩命,不仅臣僧,连亡父孝吉的在天之灵都一定十分高兴,所以不觉感激得泪湿了法衣。请恕臣僧冒昧,如多给八犬士派随从,则路上反而多有不便。圣意虽是厚待贤士,然而他们是以朴素为本的勇士,不讲究排场。这次仍由臣僧和照文主仆五六个人去足矣。”照文听了也趋膝向前对氏元和贞行说:“请恕我直言,延命寺法师〔指、大〕 之所奏是合乎时宜的。人多了在路上反而耽误事,同时那穗北距忍冈的敌城不远,人多了也多有不便。待犬士们到齐后,确定了身份,再论随从的多少。这次以速去速来为好。”贞行听了沉吟片刻道:“你说得有理。那么就仿照先例,派十名得力士兵和五六名拿东西的奴仆够不够?”义实听了对义成道:“寺主〔指、大〕 和照文的意见有理。如果人多被忍岗知道,确有不便,就依了他们的主意吧。”义成无异议地说:“遵命,那么就依延命寺法师之意好啦。”、大听了谢恩后说:“白滨是去武藏的便路,所以同照文于明晚登舟前往。因自改葬之初就忙于做法事,尚未参拜伏姬坟墓。虽还有事想启奏,但是迎接犬士要紧,待回来再奏。”二位侯爷点头道:“理应如此,明日让照文带领士兵和随从到你那里去,你们一同上船。此事由贞行通知有司,妥善安排就是了。”大家听了一同叩头说:“遵命。”

    当下义实拿起放在身后刀架上的狙公名刀对义成说:“大月型和小月型的大小两口刀是我家世代相传之宝物。然而小月型已在富山赏给了有功的犬江亲兵卫,所以双刀中缺一刀。可是先考遗爱的这把狙公刀,远胜于小月型。月和狙是有联系的,常说猿猴总想从水中捞月,以狙公代替小月是难得的,所以这口遗刀既有因也有缘。可随你之意修饰装潢,就用以防身吧。”义实说着把刀递给他。义成趋膝向前把刀接过去带在腰间,感激之词就由看官去猜想吧。当、大告退即将出去时,两位侯爷降旨赐给众僧衣料:绢和布各五十匹。贞行领命,随后送到延命寺。同时对照文也嘉奖了他几次出使之功,增禄进爵,照文深感主君的恩泽无微不至,他叩谢君恩后,退出泷田官邸,又准备启程。次日他带领士兵去延命寺一问,、大法师尚未做准备,以为尚早,二人便在方丈室闲谈。等了很久,、大招待他们主仆用过了茶饭。在当晚二更时候白滨的艄公来禀报说:“现在风向正好,请登舟。”大家一同动身,、大连个小沙弥都未带,还是头陀的打扮,背着背箱,手持禅杖。到了码头,主仆分乘两条船。这船是国主的护卫船,都是精干的船夫,再加上顺风,海上又风平浪静,次日未时船便驶进两国河,溯行过宫门、墨田,很快到了千住乡。

    这且不提,再说信乃、毛野、道节、庄助、现八、大角、小文吾、亲兵卫等八位犬士,与、大和照文主仆分别后,与代四郎和三个随从的士兵一行共十二人,取路去武藏。次日到了穗北,立即造访冰垣家,主人残三夏行因患中风之症,既不能言语也动不了身子,由有种和重户悉心看护。他们与亲兵卫和代四郎是初次见面,有种夫妻一见十分吃惊,这老少二人比原来听到的大不相同,亲兵卫长得如大人一般;听说代四郎已在荒芽山战死,如今他依然健在,怎能不令人惊讶?犬士们便将犬江在富山再次出世的经过和伏姬神女显灵保佑、姥雪一家从万死中得以活命一直住在富山等情况告诉他们,这才使他们解除了惊疑。不但有种和重户,连小才二、世智介等奴婢们听了都大为骇叹,说他们非同凡人。于是这主仆十二人便暂且住在夏家,等候、大的消息。他们时常与有种围坐,从犬江亲兵卫讨伐素藤和妙椿立了两次大功谈起,提到了孝嗣、次团太、鲫三等的忠孝侠义和他们的薄命,这次在结城所发生的地藏菩萨的显灵、季基朝臣的遗骨和狙公刀之事,还有净西、影西父子的忠孝美谈和德用与惴利、经棱、素赖之事,以及风霾之天助、成朝的明辨是非,转祸为福等等。另外还说、大法师要护送先君之遗骨回安房,行前已约好前来迎接犬士们,于是便与照文主仆在途中分手。大家轮流着把这些事从头到尾说得很详尽。有种听着不住地说:“真是不可思议。”感叹不已,他不觉趋膝向前说:“八位犬士有这样天助的洪福,实是和汉难得的豪杰。不肖之我因与犬山君有旧缘而得与犬士们结为朋友,至感幸甚。”他对犬士们更加尊敬,所以款待得就愈益殷勤。道节与其他七位犬士商量后,将日前照文交给他的一包金币取出来赠给有种说:“这是里见将军赏赐的,请收下。”有种不知这是何意,仍在惊讶,不肯接受。犬士们便对他说:“落鲇君,这包金子不是我们的,确实是两位国主赏赐的。回想此事的渊源,因冰垣翁是结城的余党,你是丰岛之旧臣,与犬山和犬冢有故。因此从犬山复仇时起,除亲兵卫外,我们在这里曾住过三四个月。蜑崎大人闻知,甚感你们父子的侠义之情。这次君侯赏了他一些金子,他以为如将此金赠给老翁和你,则如同二位国主之所赐,这一点请你谅察。”有种听了不便推辞,沉吟片刻答道:“志同道合遇事能分忧的知己方为断金刎颈之交,住宿多久又何足挂齿呢?既非列位所赠,而是贵人之恩赐,拒受似乎是不敬。然而无功受禄于心不安,真不知该如何是好?”他十分为难。现八和大角劝说道:“休要那样想,请你与我们同去安房。我家的两位侯爷,多年来招贤纳士,广施恩泽。这不是很好的机会么?”有种赶忙说:“此虽是某之所愿,怎奈义父身染重病在床,并将庄园托付于某,所以目前碍难附骥尾,只好待以后有机会再说了。”道节、信乃、庄助和其他犬士以及代四郎都向他做了不少解释,有种只好收下,唤重户前来告知此事后,把一包金子递给她,重户对犬士们致谢后说:“把这恩赐的黄金拿给父亲看看吧。”她表示了孝心后,因看护病人离不开,所以便匆忙到里边去了。

    自此之后,八犬士便准备参见二位侯爷的服装,他们虽不乏盘缠,然而都不好排场,所以其他一概都免了。他们在那里逗留了十几天,等待着从安房来的、大的消息。一日、大和照文带领士兵和随从来到穗北的冰垣家。有种赶忙出去迎接,与犬士和代四郎一起,同、大和照文见了面,并殷勤款待。、大和照文因急于回去,不便长谈,对八犬士传达了两位国主的旨意,并告知改葬之事,另外对有种表示了自正月以来犬士在这里留宿的谢意,亲切问候了夏行的病,然后把两位侯爷赐给夏行和有种的两三件礼物朝鲜人参、时装和麻绳等,装在几个箱子里,与礼单一起递给他。有种日前接受了八犬士转交给他的那包黄金,还没来得及向照文致谢,今又得到这样的恩赐,惭愧得只是拜谢而不肯收。犬士们从旁为其致谢,并向他解释说,这是仁义之良将的恩德。有种这才把礼单接过去答道:“在下等对贵藩无一介之功,今昔的两次恩赏,实是无上幸运和造化。义父之病倘能痊愈,则一定去安房谢恩。请向二位国主致意。”、大和八犬士以及代四郎等听了都表示高兴。在隔壁房间伺候着的世智介和小才二得知,诚惶诚恐地出来把恩赐的箱子搬到里间去,将待退下时,有种将他们唤住,吩咐赶快准备酒宴,、大急忙拦阻道:“今奉火急之君命与十一郎同来迎接八犬士,请不必如此款待。喂!犬士们和姥雪赶快准备行装,越快越好。”有种见他急着要走,也不好强留,便上茶献果,拉住袖子说:“最少也要喝几杯为你们饯行。”于是把重户找出来,与、大和照文也见了面,然后重户代替父亲致了谢意,并请求、大法师念十声佛号,以为父亲解除疾病之灾。接着八犬士和代四郎也分别向重户话别道:“对令尊的贵恙唯恐有忌讳,所以也未能特意问候,就这样告别实非所愿。”这样你一言我一语地互相话别,因为人多也耽误些时间,已是申时下刻。其中只有、大素来不吃酒肉,看着人们斟的酒也不喝,心里很焦急,但也不好阻拦,只好等着他们话别完毕。照文和各位犬士以及代四郎几次向主人夫妇辞行,这才停杯罢盏。他们退下换了衣服出来,一同告别后走到外面。前后而来的士兵和随从们早已在他室用过酒饭,告知照文后,都站在前门的旁边。当下有种让世智介和小才二等替八犬士和代四郎拿着东西送至千住河。另外这穗北的庄客们,听说犬士们从结城回来又住在这里,都说:“待他们回安房时定要远送。”有种恐怕被忍冈知道,所以事先加以拦阻,也没告诉他们这天离去。

    且说八犬士和代四郎与、大和照文主仆来到千住河边一看,见有今晨、大和照文从安房驶来的两艘迎接他们的快船在那里等待。其中的一条船由犬士们乘坐,士兵和随从登上另一条船,为的是犬士们所乘的船轻便跑得快。船内有许多食笼和酒桶,是有种不知何时送来的。大家看了无不感到如此匆忙告别,他还想得这么周到,足证友谊之深。在船上的行客未能向留在岸边的主人道尽离别之情,在岸边送行的也一定想后会有期。船很快离岸,向墨田河驶去。岸边的嫩芦苇好似在招手,苇莺在不住地鸣叫,鸟皆思友,人孰能无情,怎奈悲欢离合乃世之常情。、大多年云游的功德总算把八位豪杰所有的八颗宝珠串在一起,而他如今并非衣锦还乡,而是身着袈裟和缁衣,依旧是头陀打扮,风尘仆仆。快船在顺风中很快来到海上,日暮夜暗,星光映在水中疑是萤虫飞舞。船夫们齐心协力,摇橹掌舵大显身手,争取在天亮到达。想起犬江亲兵卫日前从两国河启航时,情景相同而心情各异。那时是讨魔的艨艟,这时是菩萨普救众生的宝筏,同时也是里见家的宝船,载着八行之璧,天下闻名,谁不景仰?船沿着上总岸边的山岩驶去,风平波静,天亮时到达了码头。

    作者自评曰:于此前后两回,如上所述,故事平淡无奇;同时从前回至此,商议之段落较多,看官或许感到厌倦。总之此皆为必要之事。内中有伏线、有衬染,乃为后文能引起联想之故。殆作者笔墨之劳多在叙述平淡故事。同时看官虽已知晓,而本传之人物尚且不知,是以不得不加以解释。此处因无精彩之内容,所以笔涩砚干,倍加劳神,不能赘述。此乃作者之苦境也。本传多处有此类事,实乃不得已而为之。既知之而又如此撰写,实难以使看官无厌倦之感。即使唐山元明稗史之大手笔,被誉之为六才子者,恐亦一筹莫展欤?

    * * *

    (1) 古代举行仪式时,要在大门左右堆起圆锥形的沙堆。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”