关灯
护眼
字体:

序言的补充

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

s sur l'Ancienne Chevalerie ),1781年巴黎出版。

    [2] 特洛伯多尔(Troubadour):十一世纪至十三世纪间法国南部、意大利北部等地的行吟诗人。他们往来于各宫廷之间。

    [3] 奥维德(Ovid,公元前43公元18):古罗马诗人,以爱情诗闻名,著有《变形记》(Metamorphoses )、《爱经》(Ars Armatoria )等。

    [4] 埃尔瑟维尔的罗兰?《高卢贵妇爱情法庭特权研究》(Rolland d'Erceville?Recherches sur les prérogatives de dames chez Gaulois, sur les cours d'amour, etc ),1788年出版。

    [5] 语出《强盗,或双重安排》(“The Rovers, or the Double Arrangement”),《反雅各宾》(Anti?Jacobin ),1797年出版。“圣殿骑士”,1118年时为防御“教敌”、保护参谒圣地之信徒及圣墓而组织于耶路撒冷的一种团体的成员,当时该团的本部设于耶路撒冷之所罗门圣堂,故名。此处拜伦引“不是侍从,而是一个圣殿骑士”一语,是以幽默口气回答那些指摘哈洛尔德的性格不像骑士的评论者。

    [6] 特里斯坦爵士:欧洲中世纪传奇故事中的一个骑士,爱他的婶母————康沃尔王后(即“伊索尔特”);兰斯洛特爵士则为较晚传说中的人物,供职于亚瑟王的宫廷,而与亚瑟之妻桂妮维尔相爱。但这两个骑士都是英勇正直的。拜伦无非以此提示有的评论家不要道貌岸然地妄评哈洛尔德的性格。

    [7] 嘉德(Garter)为英国最高级骑士勋位名。“嘉德”一词意为“吊袜带”。关于设立这个勋位的传说(未可全信)是:索尔兹伯里伯爵夫人在一次宫廷舞会上把吊袜带掉了,爱德华三世立刻把它拾起,机灵地把这条蓝色丝吊袜带绑到自己的腿上,以转移宾客的注意,他一边绑一边用法语说:“Honi soit qui maly pense.”(“愿心怀恶念者遭辱。”)这句话后来就成了“嘉德”勋位骑士的箴言。

    [8] 埃德蒙·伯克(Edmund Burke,1729——1797),英国著作家,以反对法国大革命闻名。

    [9] 玛丽·安托瓦内特(Marie Antoinette,1755——1793):路易十六之妻,大革命时死在断头台上。

    [10] 巴雅(Bayard,约1474——1524):法国名将,他是“无畏而又无瑕的骑士”。

    [11] 约瑟夫·班克斯爵士(Joseph Banks,1744——1820):著名的英国博物学家,曾随库克环游世界,收集博物标本。但作者在这里提到他,却是讽刺性的,因为他随库克航行,在奥塔希特岛(即今之塔希提岛〔Tahiti〕)上闹了桃色事件,曾经轰动一时,为英国社会所诟病。

    [12] 泰门:莎士比亚《雅典的泰门》(Timon of Athens )一剧中的主人公。

    [13] 齐洛柯:约翰·摩尔(John Moore,1729——1802)所作传奇《齐洛柯》(Zeluco )的主人公。该书述青年齐洛柯早年丧父,其母的不良教育使他陷于任性的生活,变成一个“火药似的容易发火的人”。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”