关灯
护眼
字体:

沙弥均提品第五十一

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    【古文】

    如是我闻。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。尔时尊者舍利弗。昼夜三时。恒以天眼。观视世间。谁应度者。輙[輙:zhé 指立即。]往度之。

    【白话】

    如是我闻,一时,佛住在舍卫国祇树给孤独园。当时尊者舍利弗昼三时夜三时,一直用天眼观察世间,看到哪个众生应当度化,立即前往救度。

    【古文】

    尔时有诸贾客。欲诣他国。其诸商人。共将一狗。至于中路。众贾顿息。伺人不看。闲静之时。狗便盗取众贾人肉。于时众人即怀嗔恚。便共打狗。而折其脚。弃置空野。舍之而去。

    【白话】

    那时候有一队商人要到别的国家做生意,这些商人带着一只狗同行。走到半路上,商客们稍作休息。那条狗趁人们不注意,大家休息的时候,偷吃了商人们带着的肉。商客们发现后十分愤怒,一起殴打它,把狗的腿打断了,将它扔在旷野中,弃之而去。

    【古文】

    时舍利弗。遥以天眼。见此狗身。挛躃[挛躃:luán bì 指手脚屈曲不能行动。]在地。饥饿困笃。悬命垂死。著衣持钵。入城乞食。得已持出。飞至狗所。慈心怜愍。以食施与。狗得其食。济活余命。心甚欢喜。倍加踊跃。

    【白话】

    当时舍利弗用天眼远远地看到这只狗,见它四支弯曲卧在地上,饥饿难忍,濒临死亡。舍利弗于是披上法衣持钵。入城乞食。得到食物后就拿着飞到狗的身边,慈心怜愍。将食物施与这只狗。狗吃完这些食物,才得以存活下来,心中十分欢喜,更加踊跃。

    【古文】

    时舍利弗。即为其狗。具足解说微妙之法。狗便命终。生舍卫国婆罗门家。时舍利弗。独行乞食。婆罗门见。而问之言。尊者独行。无沙弥耶。舍利弗言。我无沙弥。闻卿有子。当用见与。

    【白话】

    舍利弗就为这条狗详尽地解说微妙的佛法,狗听法后就死去了,转生在舍卫国一个婆罗门家中。当时舍利弗独自乞食,婆罗门见了就问他:“尊者一个人乞食,难道没有沙弥弟子吗?”舍利弗说:“我还没有沙弥。听说你有一个儿子,送给我当沙弥吧?”

    【古文】

    婆罗门言。我有一子字曰均提。年既孩幼。不任使令。比前长大。当用相与。时舍利弗。闻彼语已。即戢[戢:jí 指藏匿;怀藏。]在心。还至祇洹。至年七岁。后来求之。时婆罗门。即以其儿。付舍利弗。令使出家。时舍利弗。便受其儿。将至祇洹。听为沙弥。渐为具说种种妙法。心意开解。得阿罗汉。六通清彻。功德悉备。

    【白话】

    婆罗门答道:“我确实有一个儿子,名叫均提,但年纪尚小,还不能作事,等他长大了,我就把他交给您作沙弥。”舍利弗听了婆罗门的话,当即记在心里,返回了祇洹精舍。等到孩子七年时,舍利弗又到婆罗门家来要。婆罗门就把他的儿子交给舍利弗,让他出家。舍利弗接受了均提,带着他回到祇洹,让他做了沙弥,慢慢地为他演说各种微妙的佛法,沙弥均提心意开解,获得了阿罗汉果,六种神通通彻无碍,具足种种功德。

    【古文】

    时... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”