关灯
护眼
字体:

沙弥守戒自杀品第十六

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    【古文】

    持戒之人。护禁戒。宁舍身命。终不毁犯。何以故。戒为入道之初基。尽漏之妙趣。涅槃安乐之平途。

    【白话】

    如是我闻:一时,佛住在安陀国。当时世尊殷勤赞叹道:受持戒法的人,应当认真护持禁戒,宁可舍弃身命,也无论如何不要破戒。为什么呢?因为戒是入道的最初基础,是断除烦恼的妙道,是通往涅槃安乐的坦途。

    【古文】

    若持净戒。计其功德。无量无边。譬如大海无量无边。戒亦如是。犹如大海多有阿修罗[阿修罗:梵语,又作阿须罗,阿须伦,阿苏罗,阿素罗。译曰无端,容貌丑陋之义。译为非天、非同类、不端正。其果报胜似天而非天之义。为常与帝释战斗之神。六道之一。八部众之一。]鼋[鼋:yuán]龟水性摩竭鱼等大众生居。戒海亦尔。多有三乘大众生居。

    【白话】

    如果守持净戒,计算其功德则无量无边,譬如大海无量无边一样,戒也是这样。犹如大海中有许多阿修罗、鼋龟、水性摩竭鱼等庞大众生居住,戒海也是这样,有许多三乘的伟大众生居住;

    【古文】

    譬如大海多诸金银琉璃等宝。戒海亦尔。多出善法。有四非常[四非常法:是身不净、苦、空、无我。]三十七品[三十七品:合七法门为三十七品,四念处,四正勤,四如意足,五根,五力,七觉分,八正道。]诸禅三昧[三昧:1、华译为定,是定心一处的意思。修行的人六根接触外面的六尘境界时,若能做到不起心、不动念、不分别、不执著,就叫做“定”,也就是进入“三昧”的境界。2、又译作正受,是正常的享受的意思。]如是等宝。犹如大海。金刚为底。金刚山围。四江大河。流注其中。不增不减。戒海亦尔。毗尼为底。阿毗昙山。以为围绕。四阿含[四阿含:四部阿含经,即:长阿含、中阿含、杂阿含、增一阿含。]河。流注入中。湛然常尔。不增不减。

    【白话】

    譬如大海中有许多金、银、琉璃等宝物,戒海也是这样,出生许多善法,有四非常、三十七品、众多禅定三昧等等功德宝;犹如大海以金刚为底,以金刚山围绕,四大江河流注到其中,而海水既不增多也不减少,戒海也是这样,它以律藏为底,以论藏山围绕,四阿含河流注到其中,依然湛然不变,不增不减。

    【古文】

    海何以故。注入不增不减。下阿鼻火。上冲大海。海水消涸。以故不增。常流入故。以故不减。佛法戒海。不放逸故不增。具功德故不减。是故当知。能持戒者。其德甚多。

    【白话】

    为什么四大河流不断注入,大海却不增不减呢?因为下面阿鼻地狱的猛火上冲大海,海水因此蒸发,所以不增加;大江大河一直流入的缘故,所以也不减少。佛法中的戒海,由于不放逸所以不增加,由于具有功德所以不减少。所以应当知道,能够持戒的人功德很多。

    【古文】

    佛涅槃后。安陀国土。尔时有一乞食比丘乐独静处。威仪具足。乞食比丘。佛所赞叹。非住众者。何以故。乞食比丘。少欲知足。不储畜积聚。次第乞食。随敷露坐。一食三衣。如是等事。可尊可尚。

    【白话】

    佛陀涅槃后,在安陀国中有一位乞食比丘,他喜欢独自在静处安住,具足威仪。乞食比丘受到佛的赞叹,不同于住在僧团中的比丘。为什么呢?因为乞食比丘少欲知足,不储蓄积累财物,次第挨家挨户地乞食,随地露天安坐,日中一食仅有三衣,这些行为都是值得尊敬和崇尚的。

    【古文】

    在僧比丘。多欲无厌。贮聚储畜。贪求吝惜。嫉妒爱着。以故不能得大名闻。彼乞食比丘。德行淳备。具沙门果。六通三明[三明:过去宿命明。未来天眼明。现在漏尽明。]。住八解脱[八解脱:又名八背舍,即八种训练去除贪著的禅定。一、内有色相观外色解脱。二、内无色想观外色解脱。三、净解脱身作证具足住。四、空无边处解脱。五、识无边处解脱。六、无所有处解脱。七、非想非非想处解脱。(这四五六七的四种解脱,都是无色界的修定人,各在其修定的时候,观想苦、空、无常、无我,使心愿意舍弃一切,所以叫解脱。)八、灭受想定身作证具足住,灭受想定又名灭尽定。]。威仪庠序。名闻流布。

    【白话】

    而住在僧团中的比丘,往往欲望很多无有满足,积储财物,贪得无厌,吝啬小气,嫉妒他人,耽著己方,所以不能够获得大名声。那个乞食比丘德行淳厚,证得沙门圣果,具有三明六通,住于八种解脱,威仪安详肃穆,声名流传很广。

    【古文】

    时安陀国。有优婆塞。敬信三宝。受持五戒。不杀不盗不邪淫不妄语不饮酒。布施修德。名遍国邑。即请是乞食比丘。终身供养。

    【白话】

    当时安陀国有一位优婆塞,敬信三宝,受持五戒,不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不饮酒,喜欢布施,修习善法,名声遍布国内。于是,他恭请那位乞食比丘终身接受供养。

    【古文】

    供养之福。随因受报。若请众僧。就舍供养。则妨废行道。道路寒暑劳勤。后受报时。要劳思虑。出行求遂。乃能得之。若就往奉供养。后得受福报时。便坐受自然。是优婆塞。信心淳厚。办具种种色香美食。遣人往送。日日如是。

    【白话】

    供养的福报根据因地的不同情况,感受也就不同:倘若请僧众到家中供养,则妨碍他们修道,而且一路上有寒热劳累的辛苦,所以后来受报时要费心思,出外寻求才能得到;倘若前往僧众那里承侍供养,以后享受福报时,便可自然坐享其成。这位优婆塞信心淳厚,因此置办了各种色香俱全的美味佳肴,派人给那位比丘送去,天天都这样。

    【古文】

    沙门四种好恶难明。如庵罗果生熟难知。或有比丘。威仪庠序。徐行谛视。而内具足贪欲恚痴破戒非法。如庵罗果外熟内生。

    【白话】

    沙门有四种情况,是好是坏难以明晓,就好像庵摩罗果的生熟难以判断一样。有的比丘威仪安详肃穆,步伐缓慢,目不斜视,可是内心具足贪欲、嗔恚、愚痴,破损戒律行持非法,如同庵摩罗果,外熟内生;

    或有比丘。外行粗踈。不慎仪式。而内具足沙门德行禅定智慧。如庵罗果内熟外生。或有比丘。威仪粗穬[穬:kuànɡ]。破戒造恶。内亦具有贪欲恚痴法悭贪嫉妒。如庵罗果内外俱生。或有比丘。威仪庠审。持戒自守。而内具足沙门德行戒定慧解。如庵罗果内外俱熟。

    【白话】

    有的比丘外表行为粗放马虎,不符合规矩,然而内心具足沙门的德行以及禅定、智慧,如同庵摩罗果内熟外生;有的比丘外在行为粗劣,破损戒律造作恶业,内心也具有粗大的贪欲、嗔恚、愚痴、悭贪、嫉妒等烦恼,如同庵摩罗果内外俱生;有的比丘威仪安详谨慎,认真持戒守护三门,内心也具足沙门的德行以及戒、定、慧、解脱等,如同庵摩罗果内外俱熟。

    【古文】

    彼乞食比丘。内外具足。亦复如是。德行满故。人所宗敬。尔时国中。有一长者。信敬三宝。有一男儿。心自思惟。欲令出家。当求善师而付託之。所以尔者。近善知识则增善法。近恶知识便起恶法。

    【白话】

    那位乞食比丘内外都完美无缺,就像上述最后一种情况一样。他德行圆满,所以十分受人敬重。

    当时国中有一个长者,信敬三宝。他有一个儿子,长者心想:“我打算让他出家,应当寻求一位良师托付。之所以这样,是因为亲近善知识就能增长善法,亲近恶知识便生起恶法。

    【古文】

    譬如风性虽空由栴檀[栴檀:梵文“栴檀那”(candana)的省称。即檀香。]林若瞻葡林吹香而来。风有妙香。若经粪秽臭尸而来。其风便臭。又如净衣置之香箧[箧:qiè 指小箱子,藏物之具。大曰箱,小曰箧。]。出衣衣香。若置臭处。衣亦随臭。

    【白话】

    譬如风的本性虽然空无所有,但如果从旃檀林或瞻葡林吹来,风中便有妙香;如果经过粪便或腐尸吹来,风便带有臭味。又好像干净的衣服放在香箱中,拿出来便是香的;如果放在恶臭处,衣服就随着变臭。

    【古文】

    亲近善友则善日隆。亲附恶友则恶增长。是故我今。当以此儿与此尊者令其出家。念已即往。白比丘言。我此一子。今使出家。唯愿大德。哀纳济度。若不能受。当将还家。尔时比丘。以道眼观。此人出家。能持净戒。增长佛法。即便受之。度为沙弥。

    【白话】

    亲近善友,那么善法就会日日增盛;亲近恶友,那么恶法则会增长。因此我现在应当把儿子托付给这位尊者,让他出家。”想定便去见比丘,说道:“我如今想让这个儿子出家,恳请大德慈悲接受,加以度化。如果不接受的话,便领他回家。”比丘用道眼观察,发现这孩子出家后,能够守持净戒,增长佛法,就接受了他,将其度为沙弥。

    【古文】

    时优婆塞。有一亲善居士。请优婆塞及其妻子合家奴婢。明日客会。时优婆塞。晨朝念言。今当就会。谁后守舍。我若强力。课留一人。所应得分。我则负他。若有自能开意住者。我于会还。当别投报。

    【白话】

    当时那位优婆塞有一个亲密的居士朋友,有一次请优婆塞和他的妻子儿女以及全家的奴婢次日到家中做客。在出门的那天清晨优婆塞想道:“今天要去赴会,应当留谁来看家呢?如果我强行分派留下一人,就会耽误他得不到应得的那份供养。最好能有一个自愿留下的,那样我赴会回来后一定以别的方式给予回报。”

    【古文】

    优婆塞女。即白父言。唯愿父母。从诸僮使。但行应请。我堪后守。其父喜曰。甚善甚善。今汝住守。与我汝母。正等无异。于家损益。心无疑虑。

    【白话】

    优婆塞的女儿就对父亲说:“请父母带着奴婢们放心去应请吧,我可以留下来看家。”她的父亲高兴地说:“太好了!太好了!现在你留下来看家,这和我或者你母亲没什么区别。我们就不必担心家里会受什么损失了。”

    【古文】

    于是合家。悉往受请。女便牢闭门户。独住家内。时优婆塞。是日匆匆。忘不送食。尔时尊者心自念言。日时向晚。俗人多事。或能忘不送食。我今宁可遣人迎不。

    【白话】

    于是全家都受请赴会去了。女儿便关紧门窗,一人呆在家里。优婆塞那一天匆匆忙忙,忘记了送食物。当时尊者心想:“时间快过了,世间人杂事繁多,也许忘记了派人送食物。如今我何不派人去取?”

    【古文】

    即告沙弥。汝往取食。善摄威仪。如佛所说。入村乞食。莫生贪着。如蜂采华。但取其味不损色香。汝今亦尔。至家取食。收摄根门。莫贪色声香味触也。若持禁戒。必能取道。

    【白话】

    于是告诉沙弥:“你去取食物。要好好摄持威仪,像佛所说的那样:到村中乞食,不要萌生贪恋,如蜜蜂采花,但取其味不损色香。你今天也应这样,到施主家中取食,需要收摄根门,切莫贪恋色声香味触。若能守持戒律,一定能够修成道果。

    【古文】

    如提婆达多[提婆达多:又作提婆达兜、禘婆达多、地婆达多、地婆达兜、调婆达多。斛饭王之子,阿难之兄,佛之从弟也。出家学神通,身具三十相,诵六万法藏,为利养造三逆罪,生堕于地狱。]。虽多诵经。以造恶毁戒。堕阿鼻狱。如瞿迦利[瞿迦利:亦名瞿波利,或名俱迦利,此云恶时者。调达弟子,因谤身子目连,梵王与佛诃之不受,身疮即死,入大地狱。]。诽谤破戒。亦入地狱。周利槃特。虽诵一偈。以持戒故。得阿罗汉。

    【白话】

    像提婆达多虽然会背诵很多经教,但由于造恶毁坏戒律,结果堕入阿鼻地狱;像瞿迦利,由于诽谤大德而破戒,也堕入地狱;而周利槃特虽然只持诵一偈,却由于持守戒律的缘故,证得阿罗汉果。

    【古文】

    又戒即为入涅槃门。受快乐因。譬如婆罗门法。若设长斋。三月四月。请诸高明持戒梵行诸婆罗门。以拣择请。不得普故。仇留[仇留:梵文的音译,做印章的一种材料。]为封印请者怨[大正藏为:惋。]。

    【白话】

   &nbs... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”