四箴 正德十一年(1516)
呜呼小子,曾不知警!尧讵未圣?犹日兢兢。既坠于渊,犹恬履薄;既折尔股,犹迈奔蹶;人之冥顽,则畴与汝。不见肿壅,砭乃斯愈?不见痿痹,剂乃斯起?人之毁诟,皆汝砭剂。汝曾不知,反以为怒。匪怒伊色,亦反其语。汝之冥①(顽),则畴与比。
呜呼小子,告尔不一。既四十有五,而曾是不忆!顽!
呜呼小子,慎尔出话!懆言维多,吉言维寡。多言何益?徒以取祸。德默而成,仁者言讱。孰默而讥?孰讱而病?誉人之善,过情犹耻;言人之非,罪曷有己?於戏多言,亦惟汝心。汝心而存,将日钦钦;岂遑多言,上帝汝临。
呜呼小子,辞章之习,尔工何为!不以钓誉,不以蛊愚。佻彼优伶,尔视孔丑;覆盗其术,尔颜不厚?日月逾迈,尔胡不恤?弃尔天命,昵尔仇贼;昔皇多士②,亦胥兹溺。尔犹不鉴,自抵伊亟!
【注释】
①汝之冥:对照保留下来的阳明先生手迹,句中漏掉一个“顽”字,第二段后面补写一个“顽”字。
②昔皇多士:出《诗经·文王》:“思皇多士,生此王国。”(意为:贤良优秀的众多人才,在这个王国降生。)皇:美盛。
【译文】
悲哀呀阳明小子,竟然还不警醒!
尧难道不是圣人?仍然每天小心谨慎。
已经坠落到深渊,双脚踩在薄冰上,仍然满不在乎;
已经摔断了大腿,仍然踉踉跄跄地奔跑;
愚昧顽固,你和这样的人一样。
不知道血管堵塞引起的臃肿,必须针灸才能治好吗?
不知道四肢麻木不仁,必须吃药才能治好吗?
人家诋毁、责骂你,都是给你治病的银针和汤药。
你竟然不知道这个道理,反而怒形于色。
不仅仅怒形于色,竟然还反唇相讥。
你愚昧顽固,和这样的人一样!
悲哀呀阳明小子,屡屡告诫你不是一次两次。
已经四十五岁了,竟然还不长记性!
真是顽固透顶!
悲哀呀阳明小子,(今后)说话一定要谨慎!
(过去)信口开河的话太多,良言一句暖人心的话太少。喋喋不休有什么好处?言多必失招灾惹祸。
道德在于默默养成,有道德的人说话缓慢又谨慎。
有谁沉默不语被人讥讽?有谁说话轻缓被人诟病?
赞誉别人的善行,言过其实等于耻辱;
(随便)指责别人的过错,怎么不检讨检讨自己?
喋喋不休,也只是因为你心神散乱。
如果你心神专注,自然会出言谨慎;
哪里还有闲工夫喋喋不休,良知也就光临在你的心头。悲哀呀阳明小子,写诗作文,
既不为了沽名钓誉,又不为了骗取世俗人心,
为什么还要费尽心机追求花言巧语!
有些人像戏子一样言语轻薄,你看见了嫌人家庸俗丑陋;为什么竟也盗用戏子的装腔作势和装扮粉墨,
你不觉得自己脸皮太厚?
光阴一天天逝去,你为什么不知道珍惜忧虑?
竟然舍弃自己的身心性命,却去亲近自己的仇敌;往昔多少优秀的读书人,也一个个深陷于这般境地。你还不吸取教训,竟然自己踏着这些人的... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读