关灯
护眼
字体:

十七

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    善良的谢内尔,在他外省的事务所里,早已猜到年轻的伯爵可能撞上一块暗礁而粉身碎骨。出现在德·摩弗里纽斯夫人头上的富有诗意的圆光,使维克蒂尼安目眩心摇,从接近她的第一小时起,他已经被她锁住了;他被她身上的小姑娘的腰带系住,被她的天仙般的手指卷动着的发环缠住。这位已经够堕落的孩子,居然相信了这一大堆披着薄纱的天真神态,相信了她甜蜜的表情,其实这种表情就象议院里的法案一样,是经过字斟句酌地研究过才装出来的。一个活该相信女人谎话的男子,相信了这一切,这不就够了吗?

    对这一对情侣说来,世界上其余的人都象绣在挂毯上的人物。大家知道,在谈情说爱的人心目中,人人都有一个“巴黎最标致的美人”,其数量之多,可以比得上文学界里“我们时代最好的书”。然而恭维话不算,公爵夫人的确是人们在私下和公开承认的巴黎十大美人之一。在维克蒂尼安这种年龄,他同公爵夫人的谈话自然可以娓娓不倦地延续下去。

    他相当年轻,对巴黎的生活又不很熟悉,因此他毫无必要处处提防,也不必特别注意自己的每一句话和每一下眼神。这种使两个对话者暗中都觉得非常滑稽的圣洁感情,排除了从前法国一男一女间闲谈时那种自由自在、熟不拘礼、快快活活的亲热状态,简直象是在云雾里谈恋爱一样。维克蒂尼安正好具有外省人那种天真纯朴,能够毫不装假地停留在一种恰到好处的如醉如痴的状态中,这使公爵夫人很高兴,因为凡是自己会装假的女人,也能看穿会演戏的男人是不是在演戏。德·摩弗里纽斯夫人怀着恐惧地估计:年轻的伯爵可能上当六个月,在足足六个月内可能有一段纯洁的爱情。她扮成白鸽的样子非常迷人,她用她的金黄色长睫毛挡住眼睛所放出的光芒,使得走过来向她告辞的德·埃斯巴侯爵夫人一开口就凑在她的耳边说:“好!非常好!亲爱的!”然后俊俏的侯爵夫人离开了她的竞争对手,让公爵夫人沿着现代爱情国地图①去旅行;爱情国地图的设想有些人认为很可笑,实则不然。这种地图每个世纪都重新刻印一张,虽然路名不同,却总是通向同一个京城。在一个角落里,一张长躺椅上,经过一小时公开的密谈,公爵夫人同德·埃斯格里尼翁从罗马时代西庇阿的豪侠②,一直谈到亚玛迪③的忠诚,再谈到中世纪的自我牺牲精神,因为这时候中世纪的东西正在风头上,什么短剑呀,突堞呀,锁子甲呀,盔甲呀,尖头鞋呀,连同那些用着色纸板制作的浪漫色彩道具,都一齐露了面。她还十分精明,会把一些想法隐藏着不说出来,但是却用一种慎重的、似乎漫不经心的方法,把这些想法一个一个塞进维克蒂尼安的心头,就象把针插进针扎里一样。她有一种巧妙的保持沉默的好方法,她的伪善非常可爱,她很慷慨地作出狡猾的诺言,使你充满了希望,可是只要仔细地研究一下这些诺言,它们便象冰块遇到太阳那样融化了,而且她对自己感觉到而且感染了别人的欲念,也采取非常不老实的态度。这次美好的相会以一个活结告结束,这个活结就是邀请他去拜访她;她把活结套在他脖上的时候,那种故作端庄的态度,非笔墨所能形容。

    ①爱情国地图,十七世纪法国女小说家斯居代里(1607—1701)创造的名词,指恋爱的必经之路。

    ②西庇阿绰号非洲人,罗马大将,为人刚正、严肃,在战争中俘获美女,不收为妾或奴婢,将其送还未婚夫或父亲。

    ③亚玛迪是西班牙十六世纪作家... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”