关灯
护眼
字体:

第二十回 一双珠儿结义 三尺童子述志

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

谏苛政,时常请求豁免。为诽谤者所排斥,御所震怒,声言要斩首。父亲日益悲伤,也未告诉母亲,留封遗书就自杀了。那时是宽正六年秋九月十一日,我仅七岁。庄园和家财被没收,仆从和奴婢各奔他乡,身边竟无一人。被称为富豪的犬川一家如河水涸竭,妻子被驱逐。母亲哭着拉着我,寻这家亲戚,投那家朋友,都无容身之地。在旅途中度过了凄凉的秋天,很快冬天又过了一半。安房国主里见的家臣蜑崎十郎辉武原是那里的乡民,是母亲的表弟,所以就去投靠蜑崎。母亲照料我,我安慰着母亲,好歹来到镰仓。想搭便船去安房,可是正在战乱期间,海路交通断绝,那里并无渡船,听人说下总的行德港有去上总的船,于是又往行德去。刚刚走到这个乡,路费就被贼抢去了。也住不了店,不得已便到村长家去,说明情况,乞求留住一宿。你是知道村长夫妇的,听说没钱,客房不让住,并让小厮们往外赶。哪管在柴火棚里住一宿呢,怎么说也不成,结果被小厮赶出来,关在门外。天黑了,又下起雪来,真是进退两难。母亲犹如夜鹤在啼哭,儿子就好像檐下的寒雀找不着窝。行路的艰难,有谁可怜?站在狠心人的门前,心想万一会召唤我们进去呢?雪越下越大,暴风雪吹来,五体如刀割,破斗笠也被风刮跑,在这风雪透骨的冬夜,母亲的老病发作。自入秋以来,在旅途中伤神劳累,母亲病体日益加重,当时已十分垂危,虽极力看护,可是七岁孩子又有什么办法。雪还没停,母亲就离开了人世。这是十一月廿九日的事情。我抱着尸体,哭到天明。村长知道这种情况后,才把我招呼进去,问我是哪里人氏,我毫不隐瞒地都说了。他不慌不忙地先把我母亲的尸体随便埋了。那一天唤我到他面前,对我说:‘你母亲在旅途中丧生,你既无家可归,又无处可去。安房的里见是成氏一边的,这里是管领家的领地,因此去安房很困难。你母亲丢了路费,死在我的门前,办理丧事各种费用花费很多。你从现在起就在我这儿干活来还债,不然将来也是不会有好结果的。然而你尚年幼,须白吃三四年,没多大用处。因此难定年限,夏季给你一件粗布单衣,冬天一件棉衣,这已是过分的报酬了,要一辈子给我干活。若不给工钱,就可养活到死。’我当时听了又气又恨,可是走投无路,无依无靠,也说不出个不字。从此做了村长的小厮,过了五年有余。然而我的志向不是务农和理财,生在战国时期,不能立身起家,就不是个好男子汉。无论如何也要做个武士,下定这个决心是在十岁那年的春天。村长本是个猜疑过重和好忌妒的人,不能暴露我的真心。给人家使唤,无论善恶,都不能违抗主命,要表示正直,不怕被人家虐待。晚间就抽点时间练习写字,直到深夜,白天在割饲草的空隙,偷偷举石头、击大树,一个人练剑术和拳法。虽然没人教,却也学会了使太刀。当然我的志向没对旁人说,所以人都笑我愚蠢。他们都是无知之辈,不足与一乡之谋。早就仰慕你的英才,耳闻目睹你的孝行之后,就更使人爱慕。和你这样的人交往,比知遇万人还感到欣慰。但你是和村长断了情义的亲戚之子,住得很近,却什么也没法说。早就想有机会和你说说心里话,然而总无机缘。由于令尊的自杀,忽然路子敞开了,并且让我到这里来给你作伴,这个主命胜过赐予千金。窃喜这是天佑,可到这来一看,你却对我十分怀疑,经过不少日子也未打消你的疑虑。我也在猜测你的意思,未能将宿志告诉你,实在失礼。又过了一段时间,良缘没有错过,通过你我肢体上的痣和一对珠子为媒介,得以吐露衷情。正有如病雀啖花,搏飞腾之翅;辙鱼受雨,润喁之吻。一生欢会,何过于此?我的愿望已经满足了。”他详细陈述了自己的志向。信乃将其薄命比作自身,听着不住赞叹,说:“你的大志使我震惊,非我所能及。通过珠子的媒介得以鱼水相交,不是没有缘分的。譬如你方才所说的关帝签的末后二句:‘玉兔交时当得意,恰如枯木再逢春’,大概就是今天之事吧。把月比作珠,将珠喻作月,和汉多有此例。因此‘玉兔交时当得意’大概是两颗珠子为媒介,而有今天你我的结交吧。‘枯木逢春’是把你我的薄命比作大树的树干已大部干枯,仅剩一点树枝还活着,然而突然得到刎颈之友,互相帮助,以至扬名声,兴家业,岂不是枯木逢春么?以后共享其荣。神为人之所求而垂鉴,应当感谢关帝的神算。还有开始的二句,是表示令尊大人自杀,你们母子东奔西走命运暂时不吉,因此曰‘经营百事费精神,南北奔驰运未新’。不亦令人惊奇吗!”经这一解释,额藏领悟了词意,称赞信乃超人的才学,并且羞惭地抚着前额说:“我仅练习书法,背了几个俗字,无力学文。若没你的解释,岂能知道神算如此灵验呢?希望今后你做我的老师,就请你教我吧。”信乃听了摇头说:“我仅十一岁,虽从襁褓中就学,知道什么?幸有父亲遗留的书,你想学的话,就借给你。人以辨善恶为交友之道,善有善友,恶有恶友。择志同道合者,便是四海皆兄弟。我是孤儿,你也没有同胞,愿从今结为兄弟,你以为如何?”额藏一听,非常高兴地说:“这也是我所希望的,即使不能共享快乐,也可共同分担忧愁,能在患难中以死相救。如稍有背此盟之意,天雷就立即将我击死。”他恭恭敬敬地向上苍祷告。信乃也非常高兴,共同发了誓,以水当酒,互相推杯换盏,巩固其盟。然后又问年龄大小,额藏是长禄三年〔伏姬自杀的第二年〕 十二月朔日生,十二岁。信乃小七个月,则额藏为兄,信乃再拜,自动称弟,一同竭尽欢乐。然而额藏不坐上座。信乃不住劝说,额藏摇头道:“不管年岁多大,以才而论,你也应是我的兄长。我们是莫逆之交,无须定长幼的座次。如方才所说,我的乳名是庄之助,还没有大名。你以孝闻名于乡,而且大名不是叫戍孝么?因此那颗珠子上有个孝字,十分珍奇。我的那颗珠子有个义字,父亲叫犬川卫二则任,据此将乳名庄之助的之字省去,名叫犬川庄助义任。但是不要将此事告诉别人,只有你我知道。我所追求的是仗义勇为,不污其名,你以为如何?”信乃听了点头说:“名随主人,义任这个名字极是。当着别人我还叫你额藏。”额藏莞尔笑着说:“那个自然。你和我几个月共同起居,表面上不得不亲近,但对村长夫妇却要时常说你的坏话,你也嘲笑我,这样可避免嫌疑,彼此都不必担心。我已经听到一些情况。”于是就把糠助受龟筱的欺骗,回去时蟆六所说的事情,详细告诉信乃,他说:“那是我在吃茶间装睡时听到的。你父亲确有先见之明,品行是国士无双,实在可惜!”他说着,频频慨叹。信乃也一同叹息道:“我遵照父亲的遗命,保护宝刀,与黑心肠的姑母住在一起,如没你的帮助,宝刀很难避免被他们夺去。你告诉我的情况一定牢记。”信乃恭敬地接受了劝告。额藏稍作沉思说:“然而我和你久住在此,于后事不利。所以明天想托病回主人家去,你也不要等到七七四十九天,大约在五七三十五天,就赶快到姑母家去。我们既已结拜,你父即是我父。从今日起就心里服丧,竭尽报恩报德之情。不一定如女人献花诵经才算孝。”他对信乃进行鼓励,两人共同对着番作的灵牌叩拜。正在他们俩说话之时,跫然有脚步声从外面传来。此人是谁?请看官等待第三辑续出后,在开篇即见分晓。

    作者云:予草此卷时,有旁观者责予曰:“信乃、庄助等虽有大智宏才,却皆为黄口孺子,年尚不足十五,然而智辩超凡,绝非童子气概,即小说亦未免过之。盖小说者,善于道破人情而使读者不倦者也。今见此二子之传,得谓不与情相悖乎?”予答曰:“不然,蒲衣八岁为舜师,睪子五岁佐大禹。伯益五岁掌火事,项橐七岁为孔子师。古之圣贤均为睿智英才,聪慧超乎亿万常人之上,然亦并非生而如是。其他神童尚甚多,谢在杭曾集为一编文采之章,今不暇枚举,可见诸《五杂俎》。八犬士者,亦不亚于彼也。此乃予戏作其列传之故也。”

    此外,蜑崎十郎辉武溺死,乃长禄二年之事。犬川庄助之父卫二自杀,乃又经八年,即宽正六年之事。然而海陆交通断绝,卫二之妻不知辉武死讯,于赴安房途中身亡。为解除妇孺之疑惑,顺笔自评之。

    * * *

    (1) 穴位在颈项下两肩正中,第三根脊椎骨下面。

    (2) 御所是对亲王、将军、大臣或其住所的敬称。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”