关灯
护眼
字体:

克力同〔或论义务——关于伦理的〕

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    人物: 苏格拉底

    克力同

    地点: 监牢

    〔一〕苏 你为什么这时候来,克力同?不是还早吗?

    克 是早得很。

    苏 大约什么时候了?

    克 才黎明。

    苏 可怪,守监的竟许你进来?

    克 他和我熟悉了,苏格拉底;因我常来这里,同时他对我留点情。

    苏 你刚到,或是来些时了?

    克 来些时了。

    苏 为什么不即刻叫醒我,却坐在旁边不做声?

    克 藉帝士的名义,苏格拉底,我自己正想不要这样悲伤失眠。方才对着你叹异了半晌,看你睡得那么酣。我特意不把你叫醒,让你尽量过着快活的时间。我时常感觉你生平尽是乐观,现在愈觉得,当前你大祸临头,还是如此宁静,泰然处之。

    苏 好,克力同;像我这年纪的人,因无可避免的死期来临而苦恼悲戚,那就不成话了。

    克 其他上年纪的人遭同样无望之祸,年纪丝毫不能使他们面对来临的命运减轻苦恼。

    苏 这倒是事实。你为什么来得这么早?

    克 报告你悲惨的消息,苏格拉底;在你不觉悲惨,在我和所有你的朋友却是悲惨沉痛,在我最难忍受。

    苏 什么消息?是否那只船已开出带洛斯,船到,我就要死吧?

    克 此刻还没到,我想今天必到;有人从宋尼安下船的已经到了。显然,据他们说,船今天要到,明天,你的性命必然要结束了,苏格拉底。

    〔二〕苏 好,命运啊,克力同;若是神的意旨如此,即便如此吧。我却想今天到不了。

    克 有什么朕兆?

    苏 我就要告诉你。船到后一天,我就必须死。

    克 主管这些事的人这么说。

    苏 我想船今天到不了,明天到。夜间片刻以前,我见兆于梦中;你方才不把我叫醒正及时。

    克 是什么梦?

    苏 一个白衣丽人示现于我,来我处叫我,对我说:“苏格拉底,今后第三天,你就来到肥沃的弗替亚。”

    克 怪梦,苏格拉底。

    苏 不,对我显现明白得很,克力同。

    〔三〕克 太明白了。但是,亲爱的苏格拉底,最后接受我央告,留下你的性命吧。你死,在我不只是一种灾难:非但失去了一位不可再得的朋友,许多不深知你我的人要认为我能花钱保全你,只是不肯尽心。重钱财过于朋友,可耻的名誉有甚于此者乎?多数人不相信我们殷勤央你离开此地,你自己坚决不依。

    苏 万福的克力同,我们何必如此关注大众的意见?最富理性的人的意见更值得考虑,他们会相信事实的真相。

    克 但是你瞧,苏格拉底,大众的意见也不得不顾。当前的境遇显然证明,他们能为祟,匪小极大,如蒙他们光顾一下。

    苏 但愿大众既能作大恶,也会行大善,这还是有出息的。可是他们两不能;他们既不能使人智,又不能使人愚,他们一切都是出于偶然的冲动。

    〔四〕克 随他们去。苏格拉底,请告诉我,你是否为我和其他朋友顾虑,唯恐离开此地,告发的人要和我们过不去,说我们把你劫逃,逼使我们破产或损失大量钱财,此外还要遭受其他不幸?若是怕这一层,请置之度外;为了保全你,我们道义上应该冒此险,如必要,冒更大的险。请受我劝,勿偏执。

    苏 我顾虑这一层,克力同,也顾虑许多其他方面。

    克 这一层不要怕。花钱无多,有人情愿救你,带你离开此地。你晓得吗,那些告发的人多么贱,只需小数目就能买足他们?我的钱听你支配,我想够了。你如果体恤我,不肯用我的钱,还有外邦朋友在此准备慨然解囊。台拜坞斯的新谜亚士特为这事带来了充分银两,此外还有恺背士和许许多多别人,他们都准备齐了。我说,你不要为这一层畏缩而不想保全自己;也无需顾虑在法庭上所说的话:拨动便不知何以自处。外邦有好多地方,你去,都会欢迎你;你如愿去啬他利亚,那里我有朋友,你会受尽青眼、得到保护,没有人与你为难。

    〔五〕并且,苏格拉底,你此事处得不当,能保全自己,不保全而委之于仇人。你如此自处,正促进着仇家实现其志愿,他们正处心积虑、迫不及待地要毁灭你。此外,我觉得你是抛弃你子,你能教、养他们,却弃家与世长辞。你如此自处,让他们听造化之迁流,遭其所遇,备尝孤儿苦趣,形影相吊。人不生子则已,既生,就要教、养,甘苦与共。你显得是选择最偷懒的道路,其实你应当选择君子和大丈夫的道路,因为你一生尽说尊德性的话。

    我为你耻之,为我们————你的朋友耻之。你这全盘的事都显得因为我们应付得怯懦而至于此:你的案件原可不上法庭而竟然上了;再则审判的情况原不至于如此;最后,事态进展的绝大笑话:由于我们卑劣畏葸,交臂放过机会,我们不救你,你也不自救,救你和你自救,可能性俱在,只要我们稍为有出息。虑端详,苏格拉底,此事对于你和我们,不是又可耻又卑劣吗?快决定,没有时间再容你考虑,熟虑速决吧。一计!今夜一切必须举行。再踌躇,休想办。苏格拉底,必定受我劝,不要再执拗了。

    〔六〕苏 亲爱的克力同,你的热肠很可贵,如果是根据正当的原则,否则愈是热肠,愈难遵命。我们必须考虑此事该做不该做;我为人不但现在,并且经常,只是服从理智,此外其他一切都不能牵制我,经过深思熟虑。唯有理智最为可贵。我不能因目前的遭遇,放弃以往的言论,以往的言论在我依然如故,我还是尊重它。在当前的处境中,如不可得胜于以往的原则,请认清,我不会对你让步,即使大众的淫威恐吓我们如小儿,加以比当前更强烈的恐怖,如坐监、杀头、籍没等等。我们如何思索这问题最合理?是否先把你关于意见的言论提出检查:每次都说有的意见必须注意,有的意见不必,这话究竟对不对?或者在我必须就刑以前,这话说得好,现在显然成了空言,儿戏的废话?克力同,我恳切要同你一起考察:我们以往的言论在我当前的境遇中,是否显得两样了,或者依然如故?我们辞而退之,或者延之上座,唯其命是听?我相信,言论被公认为有意义的人经常说,有人的意见必须重视,有的不必,正如我方才所指出的。藉神的名义,克力同,你不承认这话说得好吗?就人的常情论,你没有明天死的恐怖,目前的不幸应不至于使你的心思惛瞀错乱。不是所有人的意见必须尊重,有的要尊重,有的不必,不是所有的意见都有价值,有的有价值,有的没有,————请检查,这话是否对你显得有充分理由,是否说得好?你怎么想?

    克 这话说得好。

    苏 那么,我们要尊重好的意见,不尊重坏意见?

    克 是的。

    苏 好意见是慎思审虑者的意见,坏意见是愚夫愚妇的意见?

    克 可不是。

    〔七〕苏 来,对这事件我们可怎么说;做身体锻炼并从事体育的人注意所有人的意见和毁、誉呢,或者只听唯一的人,医生或教练员的话?

    克 只听一人的话。

    苏 那么,唯有一人的毁、誉能动他的休戚,大众的毁、誉则置若罔闻?

    克 显然。

    苏 动作、锻炼和饮、食、起居,必须服从那唯一专门导师的意向,他人的意见统同不必理睬。

    克 是这样。

    苏 好了,如果不服从那一个人,藐视他的意见之赞许与否,反而尊重非行家之大众的话,难道不会受害?

    克 可不受害?

    苏 什么害?害及何处,及于不服从者的什么部位?

    克 显然害及身体,毁坏身体。

    苏 你说得对。那么,克力同,其他不必全部细说,我们此刻所关注的是非、善恶、荣辱等问题,是否应当惕息、倾听大众的意见,或者必须敬畏一人在行的意见过于所有其他的人?如果我们不听从内行人的意见,就会贻害那利于正、毁于邪的部分。或者毫不相干?

    克 我想确有干系的部分,苏格拉底。

    〔八〕苏 来,听从外行人的意见,毁了那个利于健康、不利于疾病的部分,生命还有价值吗?那利于健康,不利于疾病的部分就是身体,是不是?

    克 是的。

    苏 身体既毁,既成了废物,生命还有价值吗?

    克 毫无价值。

    苏 但是,毁了利于正,不利于邪的部分,生命是否有价值?凡有关于邪与正,不论是我们的那一部分,你想这一部分不及身体重要吗?

    克 毫不比身体轻。

    苏 比身体更有价值、更可贵?

    克 远过于身体。

    苏 那么,最可贵的朋友,我们丝毫不必考虑大众怎么质问我们,只要注意那明辨是非邪正的一人和真理本身是怎么说的。所以,你开端指错了方向:引进了大众的意见,认为关于是非、善恶、荣辱的问题,要考虑大众的意见;固然可以说,大众能置人于死地。

    克 这是显然的,可以这么说,苏格拉底。

    苏 你说的是实话。但是,可敬的朋友,我们此刻的结论对我显得仍然和以往的相同。且看,我们是否依旧服膺这句话:就是必须追求好的生活远过于生活。

    克 服膺这句话。

    苏 生活得好、生活得美、生活得正当是同一回事,我们服膺不服膺这句话。

    克 服膺这句话。

    〔九〕苏 那么,根据我们所同意的,必须研究,未经雅典人释放,企图离开此地是否正当,正当,我们尽管做去,否则只好罢论。你所提关于花钱、损誉、儿子无依等等,确实只是大众的想法;他们易于置人死地,若是能做,也易于起死回生,不动思虑,随兴所之。至于我们,... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”