关灯
护眼
字体:

十一 幕后记历

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

疑,是否沙弗先生在其每日交往过程中因言语不慎致使所谈种种迅即为敌方总部掌握。当然没有人会丝毫怀疑沙弗先生的忠诚与爱国热忱,但其不够审慎则不能排除可能。这本是一件不易处理的棘手事件,但因事关重大,华盛顿方面对此之不安亦殊不下于伦敦与巴黎,于是阿显顿遂被唤来解决这一难题。当然此番被调来X市以完成此项任务也并非仅是他光杆一个,他手下便有一名精明强干乃至相当果敢的办事衙役,一个名唤何巴图斯的波兰加里西亚人1。经与此人商量方才得知,介入的机会来了(当然也是多凭运气之偶然惠顾,而这类情形在情报业中也属偶尔有之)。情况是这样的,这位瑞典贵妇的一名贴身女侍突然病倒,但这位女伯爵(她确是这样的一位贵妇)却非常幸运地能立即从克拉科夫2的郊区另聘到了一名异常理想的女士3。此人战前曾一度在一位著名的科学家那里任过秘书,因而此次干干保姆自然不在话下。

    其结果便是,每隔两三天阿显顿都会从这女士那里接到一份文笔通顺的报告,内容全是关于这位贵妇卧室房帷间的活动情况;虽说阿显顿从这里未能获得足资印证所生谣传的任何材料,但报告里提到的另一情况在他看来却价值不低。从女伯爵为此大使所设之精雅小宴上所流露出的谈吐来看,他对其英国同僚似乎还积怨颇深。他抱怨说,他与赫伯特爵士之间的关系只不过是一种纯官方性的关系。他毫不掩饰地表示,他对那名可憎的英国佬一身拿拿捏捏的臭架子早就厌烦透顶。他乃是一个地地道道的男子汉,一名百分之百的美国人。那些繁琐不堪的外交规矩礼节对他又有鬼用处。为什么他们就不能坐到一起,也像两个平常人那样,痛痛快快地聊上它一通?血比水浓,他就是这个看法;只要他们能坐到一起,就在穿着件衬衫,喝着瓶黑麦酒的工夫,一切就会全谈妥了,这样对这场战争的打赢岂不比整套的外交程序和手套鞋罩什么的要强多少倍吗?云云。

    好了,显然目前这两位大使之间还不曾达到完全的融洽一致是很不理想的。因此阿显顿认为该去见见赫伯特爵士了。

    他被引入爵士的书室。

    “阿显顿先生,我能为你再办点什么?我希望你对目前种种还能够相当满意。我了解你曾使电报线路一直忙个不停。”

    阿显顿在就座工夫,仔细望了大使一眼。大使此刻正漂漂亮亮的一身剪裁合体的燕尾服坐在面前,黑丝领带上一颗美丽珍珠,条纹素雅而明显的灰裤之上折缝笔直,一双溜尖的漆皮鞋更是锃亮崭新,仿佛还未上过脚。你无法想象他也会一件衬衫就去喝那姜水威士忌的。他体格修长细挑,正是那种最宜于彰显现代服装之美的标准身材。另外他坐有坐相,舒展端庄,仿佛正在为一帧正式肖像作样;虽说不免冰冷乏趣,但也确实无愧为一位漂亮人物。他整洁的灰发作偏分式,苍白的面部刮得净净,暗灰眉睫之下,鼻挺而直,眼秀而美,均刻画精致,口与唇想当年也必曾饱满肉感,但如今则已抽缩成只带点戏谑味之坚毅表情,唇也偏白。总之这副贵相离开若干世代之教养熏陶怕是培养不出的,只是你休想指望它也能表露一丝真情,或哭得拧成八遭,充其量也不过唇边一动,泛出一点微嘲而已。

    阿显顿此时确实难免有些诚惶诚恐。

    “我此时确实非常担心您难保不认为我这是在干预一些原本不属于我自己的事务,爵士。我已有足够的心理准备,您会喝令我不要多管闲事。”

    “我们看吧。请讲下去。”

    阿显顿把上述情况讲了一遍,大使也一直在注意细听。讲的过程中对方的一双眼睛一刻也没有离开过他。他深感他自己的不安显然掩饰不住。

    “你是怎么发现这一切的?”

    “我自有我寻获点滴信息的一些办法,这些有时候还有点儿用的。”

    “是的。”

    赫伯特爵士一直在保持着他那种目不稍瞬的凝视,但阿显顿突然间奇异地观看到,那钢铁般坚毅的目光里竟泛出了一丝浅笑。那凛冽骄矜的面孔一刹那间也变得相当迷人。

    “还有一件小事不知你肯不肯也一并赐教?请问一个人应该怎么去做才能当个‘平常的人’?”

    “我担心在这件事上谁也没有什么好的办法,大使阁下,”阿显顿庄重地答道。“我认为,这乃是出于上帝的一种恩赐。”

    光彩一下从赫伯特的眼神中消失掉了,但身上的礼貌却仿佛比阿刚被引进房间时有所增加。他站起身来,伸出手去。

    “你肯前来告诉我这一切实在是做得太正确了,阿显顿先生。我一向对自己的要求太放松了。我竟然把这么一位绝不该得罪的善良好人也给得罪确实是太说不过去。我一定要竭尽一切努力加以补过。我今天午后就要到美国大使馆去赔罪。”

    “只是无需过于正式隆重吧,爵士,如果我也不揣冒昧奉劝一句。”

    大使的眼里顿时重又焕放出了光彩。阿显顿不免觉着,他终于快有点儿人味了。

    “可我除了正式隆重,阿显顿先生,再干不了别的。这也是我的一大不幸,但禀性难移,我也无可如何。”正当阿显顿即将告辞离去之际,他忽又补了一句:“噢,顺便说一句,不知你肯不肯赏光于明晚前来和我共进晚餐。黑领带4。时间八点一刻。”

    也不问阿显顿答应没有,他便认定这事已经妥了,于是点首送客,再次端坐在了他那张大办公桌那里。

    1 a Galician Pole,按加里西亚为波兰东南与乌克兰西北一地域名,过去为奥国属地。

    2 Cracow,波兰南部之城市名。

    3 当然这事完全出于阿显顿手下人的巧妙安排。

    4 黑领带一词是何意思,请看下一篇《大使阁下》的前几行即知。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”