关灯
护眼
字体:

第八章 婆那树品

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

    七一 婆那树本生因缘 (〔菩萨=阿闍棃〕)

    序分

    此本生因缘.是佛在祇园精舍时.就长者出身的帝沙大德说的。某日.有互相友善的舍卫城居民善男子三十人.携带香华被服.率领大批随从到祇园精舍来.想『听佛的说法.』坐在赤铁树与沙罗树的林垣中。傍晚时候.佛自佳香薰过的香室中出来到法堂上.昇登庄严佛座。他们便率领随从步上法堂.以香华供奉佛前.向佛的如印有轮辐而开放着的吉祥莲华一般的双足顶礼.退坐一旁.恭听说法。是时他们发愿『听懂佛的说法.我们就出家吧。』於是当如来要离开法堂的时候.便上前向如来顶礼请求许他们出家。佛允许了。他们便从阿闍棃与和尚受具足戒.五年之中.住在阿闍棃与和尚处.熟习两种本典要目.深知应为与不应为之事.心悦三明而获得之.缝衣染色.思『行沙门之法.』向阿闍棃与和尚告辞.到佛前敬礼毕退坐一隅.恳求道.『世尊啊.我们觉得有〔存在〕是可忧、畏怖、生、老、病、死.意欲正确解脱此种流转轮回之境界.请为我们说行处〔业处〕的法。』佛从三十八行处中.拣择了利益最多的行处.说给他们听。他们既从佛获得行处.向佛行了偏袒右肩的敬礼.回到庵室谒见阿闍棃与和尚.取了衣鉢.出去『行沙门法』了。

    其时.他们中间有一个比丘.名叫长者出身帝沙大德.疏嬾无志.贪欲深重。他想.『我不能住在闲寂之处.又不能坐禅.也不能作托鉢生活。我去了有何用处.还是回去吧。』便放弃精进努力.虽跟比丘众走了一阵.不久就回转了。那比丘众游方在拘萨罗人之间.走到一个荒村.在附近幽静处安居下来.整整三个月间.苦练修行.极观察的奥义.在大地叫喊声中.得阿罗汉果。安居完毕以後.又举行自恣仪式.离开此处.欲『将修行所得的功德.向佛禀告』一路行来.到达祇园精舍。先见了阿闍棃与和尚.然後到佛前谒见如来.顶礼就座。佛向他们打了招呼。他们应对以後.便将自己修行所得的功德.告知如来.佛深为嘉许。长者出身帝沙大德见他们表白功德.也发念谈谈沙门之法。比丘众向佛告辞道.『世尊啊.我们想找幽静处去住。』佛道.『好。』比丘众便向佛作礼.退回庵室去。

    那长者出身帝沙大德.夜间努力做功课.忽然修起沙门法来.中夜时分.站在牀边打瞌睡.忽然跌倒地上.折了腿骨.疼痛难熬。比丘众因看护他之故.不能起程。佛前奉侍的时刻一到.众比丘又到佛前去奉侍佛。佛向他们问道.『比丘们啊.昨日你们向我告辞.不是说「明日起程」的吗。』比丘众答道.『世尊啊.今日本来要起程的.只因法友长者出身帝沙大德.夜间忽然修起沙门法来.瞌睡失足.跌折腿骨.因此我们不能起行了。』佛道.『比丘们啊.平时不精进努力.在不适当的时分.忽然用起功来.因此耽误你们的行期.如是之事.并非始於今日.即在前生.那比丘也曾耽误过你们的行期。』接着复应比丘众之请.讲过去的事。

    主分

    从前.在健驮罗国得叉尸罗地方.菩萨是一位着名的阿闍棃.对五百名婆罗门青年教授学艺。一日.弟子们到林中去采取木柴。其中有一个疏嬾的青年.看见一株大婆那树.以为是枯木。心里想.『先睡一觉.然後上树去折些枯枝拿回去就是了.』便将上衣铺在地上.呼呼入睡了。别的青年婆罗门将柴束好要回去的时候.用脚踢那青年的背.将他唤醒.便自己回去了。那嬾青年爬起身来.擦擦眼睛.神志还未清醒.便爬上树去.将树枝拉近身来.要想加以折断.不料直立的梢头.弹伤了他的眼睛.他一手掩住眼睛.一手折断未枯的枝条.跳下树来.将枝条束好.匆匆带了回去.放在重叠着的柴堆上。恰巧这日某村有一富家.因准备『明日举行婆罗门会』招待师父。师父吩咐弟子们道.『明日要到某村去.你们吃了东西动身.早晨早些煑好乳粥.将你们自己的与我的都端出来。』於是他们很早地唤醒婢女.叫她煑粥.告诉她『快点给我们煑粥。』婢女拿柴去时.拿了搁在上边的青柴.吹了好一会.老是吹不旺.太阳却已昇起来了。弟子们看看天色已经不早.不能动身了.走到师父跟前。师父问道.『为甚麽还不动身呢。』弟子道.『师父.我们不去了。』师父道.『为甚麽。』弟子道.『有一位嬾青年.同我们一起去采柴.在婆那树下睡了一觉.後来匆忙爬树.伤了眼睛.将青柴采来.放在我们采来的柴上面。煑粥的婢女.以为是乾柴拿来发火.直到太阳出来.还是发不旺.所以耽误了我们的出发。』师父听了那青年的行为.说道.『因一个愚人的行为.发生了这样的阻碍.』便唱出下面的偈语。

    将当前应做之事.  留待以後去.做者.

    犹如那采婆那树的.  把痛苦留与後来。

    菩萨这样地向诸弟子讲了原因.行布施等善行.死後依照业报.投生於应生之处。

    结分

    佛道.『比丘们啊.此等人之成为你们的阻碍.并非始於今日.即在前生.亦已如此。』佛作此法话後又取了联络.把本生之今昔联结起来道.『当时伤目的青年.是这个折断腿骨的比丘.其他青年是今日的佛弟子.婆罗门的师父则就是我。』

    七二 有德象王本生因缘 (〔菩萨=象王〕)

    序分

    此本生因缘.是佛在竹林精舍时.就提婆达多说的。比丘众集合法堂互相谈论道.『法友啊.提婆达多是忘恩之徒不知如来的威德。』佛走来问道.『比丘们啊.你们集合此处.谈论何事。』他们答道.『是如此这般的事。』佛道.『比丘们啊.提婆达多之忘恩.并非始於今日.即在前生.也是一个忘恩之徒.从不知道我的威德.』接着便应他们的请求.讲过去的事。

    主分

    从前.梵与王在波罗奈城治理国家的时候.菩萨投生在雪山地方一只母象的胎中。他从象胎出生.全身洁白.犹如银子.目似宝石.发五色光.口深红如赤绒毡.鼻如银环作黄金斑.四足光亮如加髹漆.如是为十波罗蜜所严饰.状貌无比。及至知识成熟.山中羣猴都聚会一起.给他服役.追随着他。如是.他在八万猴羣围绕之中.居於雪山.後来见到羣居生活中有罪恶.便离开羣众.独自移居於森林中。因为他有德的缘故.被称为有德象王。

    有一次.有一住居波罗奈的林中人.到雪山上寻求生活之资.走错方向.迷失道路.心里畏死.张着两手悲哀旁徨。菩萨听见他高声叹息.发生慈悲心.想『将此人从苦难中搭救出来.』便走近他去。他见象来.惊慌逃避。菩萨见他逃跑.马上站住。那人见菩萨站住.自己也站住.及见菩萨走近来.就又逃了。後来象又站住.他也又站住。这时他心里想道.『那象见我逃时便停下来.见我停了又走过来.大概没有害我的意思.或者是要救我出苦吧。』便鼓起勇气站住不动。菩萨走过来问道.『你为何一边走路一边叹气呢。』林中人答道.『主啊.因为我走错方向.迷失道路.怕丧失生命。』

    於是.菩萨便带他到自己住处.住了几日.给他饱吃各种果子。说道.『不要害怕.我带你到上人间之路吧。』便叫他坐在自己的背上.向人间之路走去。不料这个心怀欺友之念的汉子.想道.『要是有人问我.我一定要告诉他.』坐在菩萨的背上.把树林或山作为目标而前进。一会儿.菩萨带他走出森林.到了通波罗奈城的大路.说道.『好.你走这条路吧。不管有没有人问你.你可千万别将我的住处告诉人家.』安慰了他一番.回到自己的住处去了。

    那人到了波罗奈.走过开设象牙商店的街上.见象牙工人正在用象牙雕刻器物.便问道.『如果有活象的牙齿.值钱吗。』工人答道.『甚麽话。活象的牙齿.比死象的贵得多呢。』那人便想.『我去弄活象牙来吧。』就带了粮食与利锯.走到菩萨的住处来。

    菩萨见了他.问道.『有甚麽事吗。』那人道.『主啊.我为贫穷所累.实在活不下去了。想问你讨一点牙齿的断片.你如肯给我.我拿去卖了.便可靠这点钱过活.所以特地跑来的。』菩萨道.『好吧.我就给你牙齿.你带了锯牙的家伙来吗。』那人道.『我把锯带来了。』菩萨道.『那你就锯了带去吧。』菩萨屈了腿.牛也似地卧在地上。那人锯了两边的牙尖。菩萨用鼻子卷起那两块牙片说道.『我将这牙齿给你.并非因我不爱他.这牙齿具有一切智的资格.能解一切法。他对我是比千种功德、十万种功德更为可贵。我送你这牙齿.是为了获得一切智。』便将得一切智种子的一对牙片.送给他了。

    他拿回去卖掉.将钱化光.又到菩萨处来了。说道.『主啊.我卖掉你的牙齿.所得的钱都还债了.请你将剩下的牙齿再给我吧。』菩萨应允道.『好的.』又同上次一般伏倒身体.将剩下的残牙给他了。他卖掉了又跑来道.『我不能生活了.将牙根也给了我吧。』菩萨说『好的』又同以前一般坐倒.这恶人从大萨埵〔菩萨〕的银环一般的鼻子.爬上那像开罗沙峯的头顶.用脚跟踏住两边的牙根.将牙肉扳开.用锯子锯取牙根而去。

    这恶人的影子一离开.四那由陀二十万由旬厚度的大地.虽然负得起须弥山与犹刚达拉山等巨大的重量.受得起臭秽的粪尿.却似乎容不得那恶德的肉块〔林中人.〕忽然迸裂开来.从阿鼻地狱立刻射出火焰.像一条毯子一般将此欺友之人包围缠绕住了。当此恶人这样地沈沦於地狱时.住居林中的树神说道.『这忘恩欺友的人即使将转轮圣王的全部领土都送了给他.也永不会满足的.』就叫林木出声说法.唱出下面的偈语。

    忘恩之徒.                常遇地崩。

    纵使与以全国的土地.  亦不能使他喜足。

    如是.天神叫森林说法。菩萨活到世寿终尽.依其业报.投生於应生之处。

    结分

    佛道.『比丘们啊.提婆达多之忘恩.并非始於今日.即在前生亦然。』佛作此法话後.把本生之今昔联结起来道.『当时欺友者是提婆达多.树神是舍利弗.有德象王则就是我。』

    七三 真实语本生因缘 (〔菩萨=仙人〕)

    序分

    此本生因缘.是佛在竹林精舍时.就提婆达多徘徊着图谋杀佛之事说的。某时.比丘众会集法堂.谈论道.『法友啊.提婆达多不知佛之威德.想加以杀害而徘徊着哩。』佛走来问道.『比丘们啊.此刻会集於此.谈论何事。』比丘众答道.『是如此这般的事。』佛道.『比丘们啊.提婆达多想伺机杀我.并不始於今日.前生他也有过如此企图。』於是就讲出过去的事来。

    主分

    从前.梵与王在波罗奈城治国时.有恶逆王子者.暴戾恶逆.如被击之蛇.与人交谈.必至骂詈殴打而後已。因此宫庭内外的人都嫌憎他.畏惧他.视同入眼的尘埃.噬人的毒蛇。一日.他想游水去.率领许多从者走到河岸。在那一刹那.黑云蔽空.四方晦暗。他命令侍者们道.『带我到河之中流去洗澡.然後陪我回去。』侍者们陪王子到了那里.心想.『不管国王如何处治我们.我们还是把这恶人杀死了吧。』於是说道.『请下去吧.恶徒啊.』将他沈入水中.自己则从水中起来.回到了岸上。人问.『王子在何处。』他们回答道.『我们并没有看见王子。他见云起就潜入水中.比我们先回来了吧。』大臣们到王那里去.王问.『我王子今在何处。』大臣们答道.『陛下啊.我们不知道。我们以为他见乌云四起.已经先回来.故我们也就回来了。』王叫人开了城门.自己来到河岸.命人寻觅。可是各处寻徧.终於没有见到王子的踪影。话说.王子於云起天黑、倾盆大雨之时.被冲至河之中流.找到一根木头.就坐在那上面随流漂去.他因畏死而恸哭着。却说.波罗奈有一位长者.死前曾在河岸埋有四亿金的钱财.由於对那注钱财的爱着心.投生为岸上的蛇。另有一人也於死前在那里埋了三亿金.由於对於那注钱财的贪欲心.投生为岸边的鼠。因为水向他们的住处浸入.他们乃从水所浸入之道出去.横断了水流前进.漂到了王子所坐的木头旁.便一在此端.一在彼端.停在木头上。这河岸上有一株棉树.树上有小鹦鹉栖息着。树因根被水冲击.倒在水面上。小鹦鹉在大雨中不能飞翔.也去停在那木头的一端之侧。於是四者便一同漂流而去。

    那时.菩萨生在迦尸国西北某婆罗门家里.长大後出家修仙.在河湾上结了草庵住着。菩萨在夜半游步时.听到那王子的痛哭声.心想.『如我这样有慈悲心的仙人.不该坐视他人淹死.把他拉上岸来.救救他的命吧。』於是安慰那王子道.『不要害怕.不要害怕。』他就分开水流前进.把那木头的一端拖住了向上拉。因为他力大如象.而又用力甚猛.所以一口气就拉到河岸.搀起王子.叫他立在岸上。菩萨又见到蛇等.也把他们拉起.带回庵室.生起火来。菩萨觉得蛇等受难较重.所以先使蛇等取暖.然後轮及王子.使他们一一都恢复了体力。给与食物时.也先给蛇等以各种果实.而後给与王子。王子以为『这个脾气古怪的仙人.不敬我王子.却对畜生们表示敬意.』遂对菩萨起了憎恶之念。

    数日後.大家的体力都已恢复。河水退时.蛇向仙人致敬礼道.『尊师啊.靠了尊师的救助.我得保全生命。我非贫乏者.在彼处埋有四亿金。如於尊师有用.我可把那注钱全部奉献。倘若到了那里.请唤一声「蛇啊」就是。』说毕走了。鼠也同样地招待仙人.说道.『请立在某处唤一声「鼠啊」好了。』说毕即去。鹦鹉也向仙人行了敬礼.说道.『尊师啊.我虽无金.但有丰富的粟。如於尊师有用的话.则那边就是我的住处.请到那儿来.唤一声「鹦鹉」我可告诉亲族们.叫他们将粟满载在许多车上送来。』他说了这话也走了。最後的一个就是王子了。他当然不把恩将仇报的意思吐露.心里虽有『他如到我的地方来.我就把他杀掉』的意思.口上却说.『尊师啊.请於我即王位时来.我当供给四种资粮.』说後去了。他归去以後.不久就即了王位。

    菩萨打算『试他们一下。』先到蛇那里去.站在相距甚近之处唤起蛇来。蛇即时应声而出.向菩萨致敬礼道.『尊师啊.此处有四亿金.我把他都取出来.请你拿去吧。』菩萨道.『让他仍放着.必要时再取出来吧。』於是转身到鼠那里去.一喊之後.鼠也立即出来了。菩萨又来到鹦鹉的地方.唤声『鹦鹉.』鹦鹉一听到喊声.就从树梢上下来.向菩萨作了敬礼.问道.『尊师啊.告诉我的亲族们.叫他们从雪山地方为尊师拿天然的糙米来如何。』菩萨道.『必要时再拿来吧。』更从那里转身.说『去见国王吧。』到那里後.就宿在王的御苑中.次日整衣行乞.而入城市。恰好.那忘恩的国王.骑在有彩饰的象背上.率领大批羣臣向城市行右肩仪式。王自远处瞧见菩萨.心想.『那个乖僻的仙人.行乞着向我走近来了。在他未及对大众宣布於我有恩的话以前.就把他的头斩掉吧。』就去回顾从者。从者道.『大王.有甚麽事。』王吩咐道.『那个乖僻的仙人.大概是对我有所求吧.正在向我走近来。别让我看见这样不祥的仙人.将他捕起来.缚住手臂.游街殴打後.赶至城外.在刑场斩首.曝屍示众。』从者们答应说『是。』就去将无罪的大萨埵〔菩萨〕绑了起来.游街殴打.押赴刑场。菩萨於被殴击时.不哭呼『妈呀.爸呀.』亦不怨尤.唱出下面的偈语来。

    贤人曾说过.          枯朽之木材。

    其性情尚较某种人为胜.  此语诚不虚。

    每被殴击一下.菩萨就唱此偈一回。附近贤良的人们听了这偈语.问道.『出家人啊.我们大王曾受过你的恩惠吗。』菩萨把搭救王子的经过讲了一遍之後.说道.『我那样地从洪水中把那国王救出.但我反而招得了这样的苦难。追悔从前不把古圣贤的话放在心上.所以如此唱着。』听了这话.刹帝利族、婆罗门族等城市住民都非常愤激道.『这个忘恩的国王.对於这样有德.虽牺牲自己生命亦所不惜的人.竟不感恩.如是恶徒.拥戴了有何利益.把他捉起来啊。』羣众从四方集来.用箭、枪、石、槌等武器.将骑着象而来的王杀死.拖了他的两足掷入沟中.然後请菩萨行即位之灌顶礼.使登王位。菩萨依正义施行政治.一日.因欲优遇那蛇等.便带了许多臣下赴蛇居处.唤声『蛇啊。』蛇出来作礼.说道.『主啊.这是你的财产。请取去吧。』王将四亿金授与大臣们。又到鼠那里.唤一声『鼠啊。』鼠也出来作礼.将三亿金交给他。王将金授与大臣们。再到鹦鹉的栖所去.唤一声『鹦鹉。』鹦鹉也出来.将头伏在王的两足上作礼.说道.『主啊.将米拿来呈上吧。』王道.『米待必要时再拿来.喂.一淘去吧。』说後就带了七亿的财货与三者.昇至市中壮丽的楼阁高台上.叫他们看守财物。替蛇造了黄金之筒.替鼠造了水晶之窟.替鹦鹉造了黄金之笼.作为居处。每日以黄金板上所炒的美味谷粒为蛇与鹦鹉之饵食.以有香味的米作鼠之饵食.复作其他施与等善行。於是四者〔王、蛇、鼠、鹦鹉〕毕生互相和爱地过着日子.死後各依其业报.投生於应生之处。

    结分

    佛道.『比丘们啊.提婆达多的图谋杀我.并不始於今日.在前生也是如此。』佛作此法话後.又取了联络.把本生的今昔联结起来道.『那时的恶王是提婆达多.蛇是舍利弗.鼠是目犍连.鹦鹉是阿难.後来即位的正义之王则就是我。』

    七四 树法本生因缘 (〔菩萨=树神〕)

    序分

    此本生因缘.是佛在祇园精舍时.就关於水之争议说的。当时因知自身的亲族〔释迦族〕有难.乃腾空趺坐於罗希尼河的上空.放出深青色的光明.使亲族惊奇.然後从上空降下.坐在河岸上.就争议而作法话。此处只述其要点.详情当阅鸠那罗本生因缘〔第五三六。〕

    那时.佛向亲族说道.『大王啊.你们亲族不可不互相和合一致.若亲族和合一致.则不致为敌所乘。人类固然如是.即无心之树木亦不可不和合。』又说.『从前雪山地方.暴风来袭沙罗树林.那沙罗树林中.有乔木.有灌木.有丛木.互相依傍着。所以一株树亦未被吹倒.风来只是吹过树梢而已。同时在广场上.有一株枝叶繁茂的大树.因他不与别的树木联合.遂连根倒在地上。所以你们也不可不和合一致。』接着就答应了他们的请求.讲出过去的事来。

    主分

    从前.当梵与王在波罗奈城治国时.最初的毘沙门大王已死.帝释天立另一毘沙门为王。当这毘沙门接任时.送书信给乔木、灌木与丛林之神.叫他们所管领的树木各自卜居在所希望的地方。那时菩萨在雪山地方一沙罗树林中为树神.告诉亲族道.『当你们定居的时候.不可定居在广场上的树木中间.请定居於此沙罗树林.围绕在我所定居的四周。』於是聪明的树神们.听从菩萨的忠告.围绕着菩萨.各自定下了住处。但有些愚昧的树神却说.『我们若定居於森林中.是毫无意义的。不如卜居於行人众多的村落与都市的入口吧。因为村落、都市附近的树神.收入、名誉都较好。』遂定居於一株立在通衢旁的大树旁边。一日.暴风雨起来了.风雨停止後.那株根深柢固的最老的大树.也枝折根断而倒了。这暴风雨曾向那毘连立着的沙罗林袭来.四面八方地吹打.但竟不能吹倒一树。那些住处被破毁了的树神们.因为失了依靠.便拉着孩子们的手到雪山来.将自己的灾难告诉沙罗中的诸树神。诸树神把他们到来之事告诉菩萨。菩萨道.『因为不听贤者之言.住到不可靠的地方去.致有此结果。』作了法话.唱出下面的偈语。

    树木在森林中。 也要亲族多才好。

    大树如独立。  风来也会被吹倒。

    菩萨讲述此由来.命终後.依其业报.投生於应生之处。

    结分

    佛道.『大王啊.如此.亲族是应该和合的。要和合一致.亲爱过日才好。』佛作此法话毕.又取了联络.把本生的今昔联结起来道.『那时的诸树神是佛的弟子们.那贤明的树神则就是我。』

    七五 鱼族本生因缘 (〔菩萨=鱼王〕)

    序分

    此本生因缘.是佛在祇园精舍时.就自己所唤之雨说的。一时.拘萨罗国天旱不雨.谷物枯槁.各处湖沼都已乾涸。那祇园精舍门房近处之只园莲池.水也乾了。乌鸦与鵄等用枪尖般的嘴将泥中的鱼、龟啄来啖食。佛见鱼与龟的灾难.动了大慈悲心.心想.『今日我用神通使天下雨吧。』乃束装等待天明.待托鉢的时刻一到.就由大羣比丘教团簇拥着.放着佛的威光.入舍卫城去托鉢。食事毕.停止托鉢.从舍卫城回到精舍来。即立在只园莲池的阶上.对长老阿难道.『阿难.取浴衣来.我要在只园莲池洗一个澡。』阿难答道.『世尊啊.只园莲池中已没有水.只剩泥土了。』佛道.『阿难啊.佛的威力是广大无边的.你拿浴衣过来。』於是阿难将浴衣拿来交给了佛。佛以浴衣的一端遮盖下体.以一端裹住全身.打算『在只园莲池洗澡.』立在池阶上。

    一刹那间.那帝释天的铺着淡黄色毡子的石座.发生温味了。帝释天心想.『是何缘故。』後来被他知道了.乃唤司雨云的神来.吩咐道.『喂.佛要在只园莲池洗澡.现在立在阶上.赶快使拘萨罗国全境都下大雨。』他奉命说.『是。』就以一云为内衣.一云为外衣.着在身上.唱着云之歌.向东方世界飞去。在东方起了一团油糟形的云.不久就化成十万片云.於是雷声隆隆.电光闪闪.降下倾盆大雨来。拘萨罗国全部都满溢着水了.好像洪水泛滥似的。雨不停地降下.顷刻间降满了只园莲池.水溢到阶端。

    佛在只园莲池沐浴毕.将二件赤衣着在里面.束紧腰带.披上佛所常用的大上衣.露出一方的肩膀.由比丘教团围绕着.来到香室中所设的佛座上坐下.万事经比丘教团准备好後.从座而起.立於宝石的阶上.对比丘教团施训。然後步入芳香馥郁的房中.垂下右脇.如狮子般而卧。到了夕暮.比丘众集合法堂.谈论道.『诸师啊.请看.十力成就了忍辱〔堪忍、〕慈悲之行。正当五谷枯萎.各处池沼乾涸.鱼、龟陷於大苦恼中.佛起了慈悲之念.为欲把许多有情从苦恼中拯救出来.遂着了浴衣立在只园莲池的阶端.立刻使拘萨罗全国下起雨来.使如浸在大洪水中.替许多有情解除了身心的苦恼.然後步入精舍。』正谈论间.佛从香室走到法堂来.问道.『比丘们啊.你们此刻会集於此.谈论何事。』比丘们答道.『谈论如此这般之事。』佛道.『如来於许多有情困厄之时使天下雨.并不始於今日.前生投生於畜生胎中.为鱼族之王时.也有过这样的事。』说着就讲起过去之事来。

    主分

    从前.就在这拘萨罗国舍卫城之只园莲池附近.有一个四周生着蔓草的池。菩萨投生为鱼.被鱼羣围绕着住在这里。那时国中也久不下雨.谷物枯槁.池沼乾涸。鱼与龟皆潜入泥土中。此池中之鱼亦入泥中.随处潜匿.但鸟等用嘴将他们啄出来了。大鱼〔菩萨〕见同族遭此灾难.心想『除我以外.无有能拯救他们的苦恼者。立誓使天下雨.使一族解脱死的痛苦吧.』於是破土而出.把那色如呈漆黑树的坚器、光如琢磨过的红宝石的眼睛张开.仰望着虚空对波丛奈天王高声说道.『波丛奈啊.我正为着一族而苦恼。当德高的我苦恼时.你何以不下雨呢。我虽受生於同类相食的境界.但丝毫未曾吞食过鱼.或其他生类。也未尝有剥夺任何生类的生命之事。望因此真实之言.为我下雨.将我同族从苦恼中解救出来.』他好像命令侍者、仆役似地呼唤着天神之王波丛奈.唱出下面的偈语来。

    波丛奈啊.使雷响啊。  使乌鸦之宝消逝啊。

    使鸟陷入忧闷啊。        使我脱去悲戚啊。

    如是.菩萨像命令侍者、仆役般呼唤波丛奈.叫他在拘萨罗全国降下大雨.替许多有情解除了死之苦痛。命终後依其业报.投生於应生之处。

    结分

    佛道.『比丘们啊.如来唤雨并不始於今日.前生受生为鱼时.也有过唤雨的事。』作此法话後.又取了联络.把本生的今昔联结起来道.『那时的鱼羣是佛的弟子们.波丛奈天王是阿难.而鱼族之王则就是我。』

    七六 无忧本生因缘 (〔菩萨=道士〕)

    序分

    此本生因缘.是佛在祇园精舍时.就一个住在舍卫城的优婆塞说的。那优婆塞原是一个证得了预流果的圣弟子.因事与队商一同乘车赶路。当在一森林中解开了车子张天幕时.他在一株离队商不远的树下散步。五百山贼计算着时刻.想『劫掠野营.』携了弓、槌等武器.将那场所包围。优婆塞仍然漫步着。山贼们看见了他.心想.『他一定是野营的卫士。且等他睡熟後再动手劫掠吧.』因没有机会下手.只好在四周立了等着。自夜之初刻起直至中刻、後刻.那优婆塞老在那里漫步。天明了.山贼们知已失去机会.就抛弃手中的石子与槌等等逃走。

    优婆塞把自己的事办好後.回到舍卫城.到佛的地方来参诣.问道.『世尊.护卫自己.也就是护卫别人吗。』佛答道.『是的.优婆塞啊.护己即是护人.护人即是护己。』优婆塞道.『世尊啊.我觉得确是如此。我曾与一队队商一同赶路.在树下漫步着.以图警护自己.可是结果竟守护了全体队商了。』佛道.『优婆塞啊.在前生.贤人们也因守护自己结果守护了他人。』说後应众人的请求.讲起过去之事来。

    主分

    从前.当梵与王住在波罗奈城治国时.菩萨生在婆罗门的家里。及长.知诸欲都是罪恶.遂从仙人出家为道士.住於雪山地方。有一次.为求盐与醋.到有人烟的地方来。在托鉢而行的途中.与一队队商同行。当到了某森林.队商紮野营歇宿.他在距队商不远的树下.徘徊逍遥.享受禅定之乐。那时有山贼五百人.吃完了夜饭.打算『劫掠那车队商.』便前来包围。见了那道士.忖道.『如果他看到我们.就会报告队商的。且等他睡着後劫掠吧.』遂在那里停住。道士通宵漫步着。山贼们因无隙可乘.就弃了各自所携带的槌与石子等物.向车队商叫说道.『队商们啊.假使今日没有在那树下漫步的道士.你们将遭遇大抢劫了吧。你们明日应该向那道士作大供养才是。』说毕就走了。天明以後.队商们见了山贼所丢弃的槌与石子等物.心里非常害怕.来到菩萨〔道士〕的地方.作了敬礼.问道.『尊师.你曾见到山贼吗。』菩萨道.『是.见到的。』队商道.『尊师啊.见了那许多山贼.不恐怖吗。』菩萨道.『诸位.见山贼而害怕的.是有钱财的人。我是没有钱财的.怕谁呢。无论住在聚落或住在森林.在我都是不会起恐惧畏怯之心的。』说着就为他们说法.唱出下面的偈语来。

    我靠了慈与悲.  走上了平直的大道。

    在聚落亦无忧.      在森林亦无畏。

    菩萨藉此偈语示法。大众皆起欢喜之心.崇仰菩萨。菩萨一生修习四梵住.後来转生於梵天界。

    结分

    佛作此法话後.复取了联络.把本生的今昔联结起来道.『那时的队商是佛的弟子们.道士则就是我。』

    七七 大梦本生因缘 (〔菩萨=婆罗门〕)

    序分

    此本生因缘.是佛在祇园精舍时.就十六个大梦说的。一日.拘萨罗国大王夜间入睡.於天将明时做了十六个大梦.惊醒过来.心想.『做了这样的梦.怕会发生甚麽吧.』於是怀着死的恐怖.在牀沿上.坐以待旦。天明以後.婆罗门祭司等到王的地方来问安说.『大王睡得安适吗。』王道.『阿闍棃们啊.怎能睡得安适呢。天将明的时候.我做了十六个大梦.做了这些梦以後.觉得害怕。阿闍棃们啊.请把缘由讲给我听听。』祭司等道.『若大王把梦情告诉我们.我们便能解得。』王就向婆罗门祭司讲述所做之梦.并且问道.『做了这样的梦.吉凶如何。』众婆罗门摇摇手。王问道.『为甚麽摇手。』婆罗门道.『大王.那是大恶梦啦。』王道.『其结果如何。』婆罗门道.『总不出三障吧.或是王国之障.或是生命之障.或者是财产之障。』王道.『不能解除的吗。』婆罗门道.『那梦实在太凶.难以解除。但我们总得解除他。如果不能解除的话.我们的修行有甚麽用处呢。』王道.『怎样给我解除呢。』婆罗门道.『大王.我们在每条十字街口举行供养。』王为恐惧所袭.说道.『阿闍棃们啊.那麽我的性命宛如全在诸位尊师手中了。赶快给我以幸福。』

    婆罗门等想.『赚他一注大钱吧.叫他拿许多嚼食与噉食来吧.』心中暗自欢喜.於是说道.『大王勿忧。』他们这样把王安慰.就出了宫殿.在城外设起供养的祭坛.收集了许多四足〔兽〕之羣与鸟羣以後.心想『有可取的该乘机多取.』便屡次到王那里来。这时.王妃摩棃迦觉察了他们的诡计.便来到王的地方.问道.『大王啊.婆罗门何以常到这里来。』王道.『你虽使我欢悦.但你不知道耳朵里有毒蛇在爬呢。』王妃道.『大王.那是甚麽话呢。』王道.『我做了那样的恶梦。婆罗门们说三障中必有一障发生.要消除之.须行供养.所以常到这里来的。』王妃道.『大王啊.试到那人天两界最第一的婆罗门那里去问问梦的意义怎样。』王道.『你所说的人天两界最第一的婆罗门是谁呀。』王妃道.『大王不晓得那位人天两界的第一人、通晓一切、纯净无垢的大婆罗门吗。那是世尊。世尊是懂得梦的意义的吧。愿大王前去询问一下。』王道.『那麽就去吧.』说了就到精舍来.向佛作了敬礼.然後坐下。

    佛发出和雅的声音.问道.『大王为甚麽来得这样早。』王道.『世尊啊.我於天将明时做了十六个大梦.非常不安.婆罗门们对我说.「大王.那是极恶的梦.为消除灾祸起见.须在各十字路口举行供养.」所以我作了供养的准备。因此有许多生类为了死的恐怖战栗着。世尊是人天两界中的第一人者.无论属於过去、现在或未来.没有一个教导之法不映现於世尊的智眼中。请世尊为我一说这些梦的结果。』佛道.『大王啊.你说得不错.人天两界除我以外.没有一人能知晓这些梦的意义与结果。我解释给你听吧。但你试把所见的梦告诉我。』王道.『是.世尊。』便依了下面的项目.讲述所见的梦境。

    牡牛、树木、牝牛、小牛与马.  铁鉢、牝豺、水瓶与莲池.

    生米与栴檀木.  瓢沈、岩浮、蛙吞毒蛇.  好鸟随鸟行.  狼怕山羊。

    王道.『世尊以为如何。我最先做了这样一个梦。有四只安闍那色的黑牡牛从四方到宫庭来.作着互相搏斗的姿势。但当许许多多人聚拢来看斗牛时.牛在表面上虽吼着叫着.欲搏斗的样子.却不斗而去了。最初所做的梦就是如此。这梦将产生甚样的结果呢。』佛道.『大王啊.这结果.在王与我的时代.是不会显现的。将来有一个时代.国王不顾正义而贪婪.人民没有正义感.世间入了邪路.善衰恶昌。那是世界将破灭的时代.雨将不及时而降.云绝稻枯.发生饥馑。在那时.忽然云从四方生起.好像要降雨了。女人怕晒在太阳下的谷物被淋湿.急忙去搬入屋内。男人急忙拿了锄头与畚箕.出去修理提防。天像要下雨了.雷声隆隆.电光闪闪.但结果恰如那牡牛欲斗未斗一样.云散天清。那梦的结果.就是如此.於你是甚麽障也不会有的。梦所示的是未来之事。婆罗门们为想骗取自己的生活之资.所以那样说罢了。』佛这样地把梦的结果讲了以後.说道.『大王.请把第二个梦讲来。』

    王道.『世尊.其次我做了一个这样的梦。小树与灌木破土伸长.长到一臂、半臂的高度.就开花结实了。这是我所做的第二个梦。这将产生甚样的结果呢。』佛道.『大王啊.这结果.将在世界毁灭、人类寿命缩短之时代显现吧。将来众生爱欲炽盛.女子还未到青春期就出入男子之间.有月经而怀孕.产儿育女。那些幼女有月经.好像幼树开花一般.那些幼女产儿育女.有如幼树结实一样。这梦的意义如此.所以你不必怕。大王.请讲第三个梦。』

    王道.『世尊.我梦见一只牡牛吮吸当日所生之犊的乳汁。这是第三个梦。其结果如何呢。』佛道.『这结果会在将来世人不敬老时代产生吧。将来有一时代.众生对於父母或舅姑不肯孝养.自理财产.乃至对老人供给衣食与否.全凭自己高兴。老人孤独无依.仰儿子的鼻息而过日子。那情景.恰如那老牛吮吸当日所生的犊的乳汁一般所以你不必害怕。请讲第四个梦。』

    王道.『世尊.我梦见司车者驾轭於牛.顺次不将轭加在身材高大的大牛身上.却将不驯的小牛系在轭上。这些小牛不会拉车.便弃了轭站着.车子毫不能向前驶行。这是第四个梦。这将产生甚样的结果呢。』佛道.『这结果将在将来没有正义的国王的时代产生吧。将来有一时代.为国王者没有正义而贪婪.不给有学识、通典故、能成就事业的大人物以荣誉.无论在法堂、在裁判所.都不录用有学识、通法律的老大臣.却把荣誉给与年幼无能之辈.使他们在法庭任职。他们不懂政治上的情形.不能博得政誉.遂行政事.毫无能力.结果将抛弃事务之轭吧。老大臣们既得不到荣誉.纵使能处理政务.也将说.「此事与我们无关我们是门外汉.内部的年轻人总该知道吧.」而不肯着手那待理的事务。这样万事都会使为国王的蒙受不利。那情形宛如将无力拉车的小牛系之於轭.而顺次将能曳轭的大牛舍弃一样。因此你不必害怕。请讲第五个梦吧。』

    王道.『世尊.我梦见两侧有口的马。人从两侧与以秣草.马用两张嘴啖食。这是我的第五个梦。这会有甚样的结果呢。』佛道.『这也要到将来无正义之念的王的时代.才会显其结果。将来有一时代.无正义的愚昧的国王们.任用不公正的、贪婪的人们为裁判官。他们是恶人.对於善事漠不介意.而且生性愚钝.当在法庭上审判时.从原告与被告两造受取贿赂.以肥私囊。那情形正与马用两方的嘴吃秣相似。以此理由.你不必怕得。请讲第六个梦吧。』

    王道.『世尊.我梦见人们洗清了价值十万金的黄金器皿.拿去放在一匹豺的面前道.「撒尿於此啊.」於是那豺就撒尿在里面。这是我的第六个梦。其结果将甚样。』佛道.『这结果当在将来显现。将来有一时代.为国王者没有信仰.对於系统纯正的良家子弟怀抱疑念.不与以荣誉.而重用卑贱之人。於是良家衰微.卑贱之家取得权力.良家的人们困於生活.因想「依赖彼等为生.」便将女儿嫁给卑贱者。良家之女与卑贱的男子同居起来.那情形恰与老豺在黄金器皿中撒尿相同。因此你不必害怕。请讲第七个梦吧。』

    王道.『世尊.我梦见一个男子在搓绳.每搓好一支就掷於脚旁。有一只雌豺.卧在他所坐的椅子下.觉得饿了.便偷偷地把绳吃了。这... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读
上一章目录下一页

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”